“枝上自落紅紛紛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“枝上自落紅紛紛”全詩
宮壺日賜新撥醅,老病足以扶衰朽。
百舌子,百舌子,莫道泥滑滑。
宮花正好愁雨來,暖日方催花亂發。
苑樹千重綠暗春,珍禽彩羽自成群。
花開祗慣迎黃屋,鳥語初驚見外人。
千聲百囀忽飛去,枝上自落紅紛紛。
畫簾陰陰隔宮燭,禁渥杳杳深千門。
可憐枕上五更聽,不似滁州山里聞。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《啼鳥》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《啼鳥》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
提葫蘆,提葫蘆,不用沽美酒。
這里的“葫蘆”指的是一種容器,用來盛放酒。詩中表達了作者不需要去購買美酒來享受生活的意境。
宮壺日賜新撥醅,老病足以扶衰朽。
宮中的酒壺每天都會賜予新酒,而老病之身也足以支撐起衰朽的生活。這句詩意味著即使身體不再年輕健康,也能夠自足自娛。
百舌子,百舌子,莫道泥滑滑。
這里的“百舌子”指的是鳥類,可能是指鳥兒的鳴叫聲。詩中告誡人們不要說鳥兒的叫聲是因為泥土濕滑而發出的。
宮花正好愁雨來,暖日方催花亂發。
宮中的花朵正好擔心雨水的到來,而溫暖的陽光卻催促花朵綻放。這句詩描繪了花朵在春天的變化和生長。
苑樹千重綠暗春,珍禽彩羽自成群。
園中的樹木綠意濃郁,春天的氣息彌漫。各種珍禽的彩羽在其中自成一群,形成了美麗的景象。
花開祗慣迎黃屋,鳥語初驚見外人。
花朵開放時習慣迎接黃昏,而鳥兒的鳴叫聲初次驚擾到外來的人。這句詩描繪了花開鳥鳴的自然景觀。
千聲百囀忽飛去,枝上自落紅紛紛。
千百只鳥兒的鳴叫聲突然飛散而去,樹枝上的花瓣也自然而然地飄落下來。這句詩表達了春天景色的瞬息萬變。
畫簾陰陰隔宮燭,禁渥杳杳深千門。
畫簾遮擋住了宮殿內的燭光,禁苑的濕氣籠罩著,使得千門深邃而神秘。這句詩通過描繪宮殿內部的景象,營造出一種幽靜的氛圍。
可憐枕上五更聽,不似滁州山里聞。
可憐的是在枕頭上聽到的聲音,與滁州山中的聲音相比,顯得不如。這句詩表達了作者對滁州山中自然聲音的向往和思念。
這首詩詞通過描繪春天的自然景色和宮廷生活的細節,表達了作者對自然的熱愛和對宮廷生活的思考。同時,通過對比滁州山中的自然聲音和宮廷中的聲音,表達了作者對自然純粹與宮廷虛華的思考。整首詩詞以細膩的描寫和對比的手法,展現了歐陽修獨特的詩意和賞析。
“枝上自落紅紛紛”全詩拼音讀音對照參考
tí niǎo
啼鳥
tí hú lú, tí hú lú,
提葫蘆,提葫蘆,
bù yòng gū měi jiǔ.
不用沽美酒。
gōng hú rì cì xīn bō pēi,
宮壺日賜新撥醅,
lǎo bìng zú yǐ fú shuāi xiǔ.
老病足以扶衰朽。
bǎi shé zi,
百舌子,
bǎi shé zi, mò dào ní huá huá.
百舌子,莫道泥滑滑。
gōng huā zhèng hǎo chóu yǔ lái, nuǎn rì fāng cuī huā luàn fā.
宮花正好愁雨來,暖日方催花亂發。
yuàn shù qiān zhòng lǜ àn chūn, zhēn qín cǎi yǔ zì chéng qún.
苑樹千重綠暗春,珍禽彩羽自成群。
huā kāi zhī guàn yíng huáng wū, niǎo yǔ chū jīng jiàn wài rén.
花開祗慣迎黃屋,鳥語初驚見外人。
qiān shēng bǎi zhuàn hū fēi qù, zhī shàng zì luò hóng fēn fēn.
千聲百囀忽飛去,枝上自落紅紛紛。
huà lián yīn yīn gé gōng zhú, jìn wò yǎo yǎo shēn qiān mén.
畫簾陰陰隔宮燭,禁渥杳杳深千門。
kě lián zhěn shàng wǔ gēng tīng, bù shì chú zhōu shān lǐ wén.
可憐枕上五更聽,不似滁州山里聞。
“枝上自落紅紛紛”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。