“暮角起城頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮角起城頭”出自宋代歐陽修的《和圣俞百花洲二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mù jiǎo qǐ chéng tóu,詩句平仄:仄仄仄平平。
“暮角起城頭”全詩
《和圣俞百花洲二首》
荷深水風闊,雨過清香發。
暮角起城頭,歸橈帶明月。
暮角起城頭,歸橈帶明月。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《和圣俞百花洲二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《和圣俞百花洲二首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個美麗的景象,以及詩人對自然的贊美和對歸途的期待。
詩詞的中文譯文如下:
荷深水風闊,雨過清香發。
暮角起城頭,歸橈帶明月。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪荷花盛開的景象為主題,通過細膩的描寫展現了自然的美麗和寧靜。首句“荷深水風闊,雨過清香發”描繪了荷花盛開的景象,水面上的荷葉深深,微風吹拂,給人一種寬廣和清新的感覺。雨過后,荷花散發出清香,使整個環境更加宜人。
接下來的兩句“暮角起城頭,歸橈帶明月”表達了詩人對歸途的期待。暮色降臨時,詩人乘船離開花洲,船角升起,指向城頭的方向。詩人帶著明亮的月光,期待著回家的歸途。
整首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,展現了自然的美麗和詩人對歸途的期待。它表達了對自然的贊美和對家的思念之情,給人以寧靜和愉悅的感受。
“暮角起城頭”全詩拼音讀音對照參考
hé shèng yú bǎi huā zhōu èr shǒu
和圣俞百花洲二首
hé shēn shuǐ fēng kuò, yǔ guò qīng xiāng fā.
荷深水風闊,雨過清香發。
mù jiǎo qǐ chéng tóu, guī ráo dài míng yuè.
暮角起城頭,歸橈帶明月。
“暮角起城頭”平仄韻腳
拼音:mù jiǎo qǐ chéng tóu
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暮角起城頭”的相關詩句
“暮角起城頭”的關聯詩句
網友評論
* “暮角起城頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暮角起城頭”出自歐陽修的 《和圣俞百花洲二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。