“金龜可解不須錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金龜可解不須錢”全詩
焦陂八月新酒熟,秋水魚肥鱠如玉。
清河兩岸柳鳴蟬,直到焦陂不下船。
笑向漁翁酒家保,金龜可解不須錢。
明日君恩許歸去,白頭酣詠太平年。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《憶焦陂》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《憶焦陂》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
焦陂荷花照水光,未到十里聞花香。
在焦陂,荷花倒映在水面上,散發出迷人的光芒。即使距離還沒有走到十里之遠,就已經能聞到花香。
焦陂八月新酒熟,秋水魚肥鱠如玉。
在焦陂,八月份的新酒已經成熟,秋水中的魚肥美,宛如玉一般。
清河兩岸柳鳴蟬,直到焦陂不下船。
清澈的河水兩岸,柳樹上鳴叫著蟬鳴聲,一直延伸到焦陂,人們不需要下船就能聽到。
笑向漁翁酒家保,金龜可解不須錢。
歡笑著向漁翁和酒家老板保證,金龜(指酒)可以解渴,而且不需要花費錢財。
明日君恩許歸去,白頭酣詠太平年。
明天,君主的恩典允許我回家,我將以白發高歌,祝愿太平盛世的到來。
這首詩詞以焦陂為背景,描繪了夏秋之交的美景和人們的愉悅心情。詩人通過描繪荷花、新酒、魚肥等自然景物,展現了大自然的豐富和生機。同時,詩人也表達了對太平盛世的向往和對君主的感激之情。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了歐陽修獨特的寫作風格和對生活的熱愛。
“金龜可解不須錢”全詩拼音讀音對照參考
yì jiāo bēi
憶焦陂
jiāo bēi hé huā zhào shuǐ guāng, wèi dào shí lǐ wén huā xiāng.
焦陂荷花照水光,未到十里聞花香。
jiāo bēi bā yuè xīn jiǔ shú, qiū shuǐ yú féi kuài rú yù.
焦陂八月新酒熟,秋水魚肥鱠如玉。
qīng hé liǎng àn liǔ míng chán, zhí dào jiāo bēi bù xià chuán.
清河兩岸柳鳴蟬,直到焦陂不下船。
xiào xiàng yú wēng jiǔ jiā bǎo, jīn guī kě jiě bù xū qián.
笑向漁翁酒家保,金龜可解不須錢。
míng rì jūn ēn xǔ guī qù, bái tóu hān yǒng tài píng nián.
明日君恩許歸去,白頭酣詠太平年。
“金龜可解不須錢”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。