“其意無由吐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“其意無由吐”出自唐代元結的《農臣怨》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qí yì wú yóu tǔ,詩句平仄:平仄平平仄。
“其意無由吐”全詩
《農臣怨》
農臣何所怨,乃欲干人主。
不識天地心,徒然怨風雨。
將論草木患,欲說昆蟲苦。
巡回宮闕傍,其意無由吐。
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
謠頌若采之,此言當可取。
不識天地心,徒然怨風雨。
將論草木患,欲說昆蟲苦。
巡回宮闕傍,其意無由吐。
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
謠頌若采之,此言當可取。
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
農臣怨翻譯及注釋
翻譯
農民因災難頻繁生活艱苦要向君主申訴,他們不知上天意志,徒然埋怨風不調雨不順。田里莊稼歉收,蟲害又很嚴重。當朝言路閉塞無處申述,只好來到京城,徘徊在宮闕門外,也無法見到皇帝吐露自己的悲苦。整天在都城里痛哭,淚水都哭干了才回到鄉里。但愿我的這首詩能被朝廷采詩之官收集去,當有助于皇帝了解民情,糾正時政之弊端。
注釋
①人主:古時專指一國之主,即帝王。
②草木患、昆蟲苦:即莊稼歉收、昆蟲為害的情景。
③無由:指沒有門徑和機會。
農臣怨簡析
此詩是作者《系樂府》十二首之九,《系樂府》十二首寫于天寶十載,是盛唐時較早的新樂府詩。此詩托古諷今,揭露朝廷失政,農民積怨,奔走呼號。這首詩雖是詠嘆前朝,但借古諷今,對時政弊端的揭露還是相當深刻的。“其意無由吐”全詩拼音讀音對照參考
nóng chén yuàn
農臣怨
nóng chén hé suǒ yuàn, nǎi yù gān rén zhǔ.
農臣何所怨,乃欲干人主。
bù shí tiān dì xīn, tú rán yuàn fēng yǔ.
不識天地心,徒然怨風雨。
jiāng lùn cǎo mù huàn, yù shuō kūn chóng kǔ.
將論草木患,欲說昆蟲苦。
xún huí gōng què bàng, qí yì wú yóu tǔ.
巡回宮闕傍,其意無由吐。
yī zhāo kū dū shì, lèi jǐn guī tián mǔ.
一朝哭都市,淚盡歸田畝。
yáo sòng ruò cǎi zhī, cǐ yán dāng kě qǔ.
謠頌若采之,此言當可取。
“其意無由吐”平仄韻腳
拼音:qí yì wú yóu tǔ
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“其意無由吐”的相關詩句
關于農臣的詩句
關于人主的詩句
關于不識的詩句
關于天地的詩句
關于風雨的詩句
關于草木的詩句
關于昆蟲的詩句
關于宮闕的詩句
關于其意的詩句
關于都市的詩句
關于歸田畝的詩句
關于謠頌的詩句
關于此言的詩句
關于當可取的詩句
“其意無由吐”的關聯詩句
網友評論
* “其意無由吐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“其意無由吐”出自元結的 《農臣怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。