“衣冠忽見藏原廟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣冠忽見藏原廟”全詩
便坐看揮飛白筆,侍臣新和◇梁篇。
衣冠忽見藏原廟,簫鼓愁聞向洛川。
寂寞秋風群玉殿,還同恍惚夢鈞天。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《永昭陵挽詞三首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《永昭陵挽詞三首》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
干戈不用臻無事,
朝野多歡樂有年。
便坐看揮飛白筆,
侍臣新和◇梁篇。
衣冠忽見藏原廟,
簫鼓愁聞向洛川。
寂寞秋風群玉殿,
還同恍惚夢鈞天。
詩意:
這首詩詞表達了歐陽修對時光流轉和人事變遷的感慨。詩中描繪了一個和平繁榮的時代,沒有戰爭,朝野上下都充滿了歡樂。歐陽修坐在一旁,看著官員們揮舞著白色的筆,創作新的詩篇。然而,他突然看到了藏有歷代帝王衣冠的原廟,聽到了洛川傳來的愁苦的簫鼓聲。秋風吹過寂寞的群玉殿,他仿佛又回到了夢中的鈞天時代。
賞析:
這首詩詞以歐陽修獨特的筆觸,展現了時光的流轉和人事的變遷。詩中通過對干戈不用、朝野歡樂的描繪,表達了一個和平繁榮的時代。歐陽修以自己坐在一旁觀察的角度,描繪了官員們揮舞白筆創作新詩的場景,展示了文人士大夫的風采。然而,詩的后半部分轉折出現了原廟和洛川的描寫,通過對衣冠和簫鼓的描述,傳達了時光流轉中的失落和愁苦。最后,秋風吹過群玉殿,詩人回到了夢中的鈞天時代,表達了對過去的懷念和對現實的疑惑。
整首詩詞通過對時代變遷的描繪,展示了歐陽修對時光流轉和人事變遷的感慨。同時,詩中運用了對比手法,通過和平繁榮與失落愁苦的對比,突出了時光流轉中的變化和不可逆轉的命運。這首詩詞以其獨特的意境和情感表達,展示了歐陽修的才華和對人生的思考。
“衣冠忽見藏原廟”全詩拼音讀音對照參考
yǒng zhāo líng wǎn cí sān shǒu
永昭陵挽詞三首
gān gē bù yòng zhēn wú shì, cháo yě duō huān lè yǒu nián.
干戈不用臻無事,朝野多歡樂有年。
biàn zuò kàn huī fēi bái bǐ, shì chén xīn hé liáng piān.
便坐看揮飛白筆,侍臣新和◇梁篇。
yì guān hū jiàn cáng yuán miào, xiāo gǔ chóu wén xiàng luò chuān.
衣冠忽見藏原廟,簫鼓愁聞向洛川。
jì mò qiū fēng qún yù diàn, hái tóng huǎng hū mèng jūn tiān.
寂寞秋風群玉殿,還同恍惚夢鈞天。
“衣冠忽見藏原廟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。