• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “幽居草木深”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    幽居草木深”出自宋代歐陽修的《雨中獨酌二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yōu jū cǎo mù shēn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “幽居草木深”全詩

    《雨中獨酌二首》
    幽居草木深,蒙籠蔽窗戶。
    鳥語知天陰,蛙鳴識天雨。
    亦復命◇酒,欣茲卻煩暑。
    人情貴自適,獨樂非鍾鼓。
    出門何所之,閉門誰我顧。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《雨中獨酌二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《雨中獨酌二首》是宋代文學家歐陽修的作品。這首詩描繪了作者在雨中獨自品酒的情景,表達了他對自然的感悟和對自由自在生活的向往。

    詩詞的中文譯文如下:
    幽居草木深,
    蒙籠蔽窗戶。
    鳥語知天陰,
    蛙鳴識天雨。
    亦復命◇酒,
    欣茲卻煩暑。
    人情貴自適,
    獨樂非鍾鼓。
    出門何所之,
    閉門誰我顧。

    詩意和賞析:
    這首詩以雨中獨酌為題材,通過描繪幽居的景象,表達了作者對自然的敏感和對寧靜生活的向往。詩中的草木深深,窗戶被雨水遮蔽,給人一種幽靜的感覺。鳥兒的鳴叫和蛙兒的鳴叫,讓作者知道天空陰沉,雨水即將降臨。作者喜歡在這樣的天氣里,品味美酒,以此來消除炎熱的夏季帶來的煩躁。他認為人情最重要的是自我調適,而不是被外界的聲音所左右。他獨自享受這種自由自在的樂趣,與鍾鼓聲相比,更加愉悅。詩的最后兩句表達了作者對外界的漠不關心,他不知道要去哪里,也不關心有誰來找他。

    這首詩通過描繪雨中獨酌的情景,表達了作者對自然的感悟和對自由自在生活的向往。同時,詩中的意境和對人情的思考也給人以啟示,讓人們反思自己的生活態度和價值觀。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “幽居草木深”全詩拼音讀音對照參考

    yǔ zhōng dú zhuó èr shǒu
    雨中獨酌二首

    yōu jū cǎo mù shēn, méng lóng bì chuāng hù.
    幽居草木深,蒙籠蔽窗戶。
    niǎo yǔ zhī tiān yīn, wā míng shí tiān yù.
    鳥語知天陰,蛙鳴識天雨。
    yì fù mìng jiǔ, xīn zī què fán shǔ.
    亦復命◇酒,欣茲卻煩暑。
    rén qíng guì zì shì, dú lè fēi zhōng gǔ.
    人情貴自適,獨樂非鍾鼓。
    chū mén hé suǒ zhī, bì mén shuí wǒ gù.
    出門何所之,閉門誰我顧。

    “幽居草木深”平仄韻腳

    拼音:yōu jū cǎo mù shēn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “幽居草木深”的相關詩句

    “幽居草木深”的關聯詩句

    網友評論


    * “幽居草木深”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幽居草木深”出自歐陽修的 《雨中獨酌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品