“將船何處去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將船何處去”全詩
叔靜能鼓橈,正者隨弱翁。
將船何處去,送客小回南。
有時逢惡客,還家亦少酣。
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《漫歌八曲·將船何處去二首》元結 翻譯、賞析和詩意
《漫歌八曲·將船何處去二首》是唐代元結創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
將船何處去,
釣彼大回中。
叔靜能鼓橈,
正者隨弱翁。
將船何處去,
送客小回南。
有時逢惡客,
還家亦少酣。
譯文:
船將要去哪兒,
在大曲中釣魚。
叔靜靜靜地劃著船,
順應弱者的意愿。
船將要去哪兒,
送客人回南方。
有時會遇到壞人,
回家時也不會放松。
詩意和賞析:
這首詩詞以描述將船去向和送客人為主題,通過簡潔有力的語言和形象描寫,表達了作者對人生的思考和觸動。
首四句描寫將船出海釣魚的情景,強調了叔靜劃船的安靜和順從。這里的"大回"可能指的是一種水流彎曲的地方,也可以理解為大海的回旋。通過描述叔靜鼓舞船橈、跟隨弱者的翁的畫面,傳遞了一種安靜而舒適的居心態。
接下來兩句描述了送客人回南方的場景。詩人提到的"惡客"可能指的是破壞主義者或者不友善的人。這里的"惡客"一方面體現了人際關系復雜多變的世界,另一方面也可以理解為人生中的困擾和阻礙。最后一句"還家亦少酣"意味著即使回家也少有宴飲之樂,顯示了作者在忙碌和勞累中的無奈和焦慮。
總體而言,這首詩揭示了作者對途中困擾和將船歸港的期盼。通過地理景觀的描繪,以及人物形象的刻畫,詩抒發了詩人對人生困境和紛爭的思考。
“將船何處去”全詩拼音讀音對照參考
màn gē bā qū jiāng chuán hé chǔ qù èr shǒu
漫歌八曲·將船何處去二首
jiāng chuán hé chǔ qù, diào bǐ dà huí zhōng.
將船何處去,釣彼大回中。
shū jìng néng gǔ ráo, zhèng zhě suí ruò wēng.
叔靜能鼓橈,正者隨弱翁。
jiāng chuán hé chǔ qù, sòng kè xiǎo huí nán.
將船何處去,送客小回南。
yǒu shí féng è kè, huán jiā yì shǎo hān.
有時逢惡客,還家亦少酣。
“將船何處去”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。