“釀酒烹雞留醉客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釀酒烹雞留醉客”全詩
青林霜日換楓葉,白水秋風吹稻花。
釀酒烹雞留醉客,鳴機織苧遍山家。
野僧獨得無生樂,終日焚香坐結跏。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《寄題沙溪寶錫院》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《寄題沙溪寶錫院》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了江西的美景和生活情趣。
詩詞的中文譯文如下:
為愛江西物物佳,
作詩嘗向北人夸。
青林霜日換楓葉,
白水秋風吹稻花。
釀酒烹雞留醉客,
鳴機織苧遍山家。
野僧獨得無生樂,
終日焚香坐結跏。
詩意:
這首詩詞表達了作者對江西美景的喜愛和贊美。作者以詩歌的形式向北方的人們夸贊江西的物產和景色。詩中描繪了青林中霜日交替時楓葉的變化,白水中秋風吹拂著稻花的情景。詩中還提到了釀酒、烹雞等生活細節,表現了江西人熱情好客的特點。最后,詩人提到了野僧獨自享受無生樂,整日坐著結跏膝狀焚香,表達了對禪宗修行的向往和追求。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了江西的美景和生活情趣,展現了作者對家鄉的深情和自豪。通過描寫自然景色和生活細節,詩人將讀者帶入江西的美麗鄉村,感受到了江西的獨特魅力。詩中的描寫細膩而生動,給人以清新愉悅的感覺。最后兩句表達了作者對禪宗修行的向往,展示了一種超脫塵世的境界。整首詩詞既展示了江西的美景和生活情趣,又表達了作者對內心寧靜的追求,具有較高的藝術價值。
“釀酒烹雞留醉客”全詩拼音讀音對照參考
jì tí shā xī bǎo xī yuàn
寄題沙溪寶錫院
wèi ài jiāng xī wù wù jiā, zuò shī cháng xiàng běi rén kuā.
為愛江西物物佳,作詩嘗向北人夸。
qīng lín shuāng rì huàn fēng yè, bái shuǐ qiū fēng chuī dào huā.
青林霜日換楓葉,白水秋風吹稻花。
niàng jiǔ pēng jī liú zuì kè, míng jī zhī zhù biàn shān jiā.
釀酒烹雞留醉客,鳴機織苧遍山家。
yě sēng dú de wú shēng lè, zhōng rì fén xiāng zuò jié jiā.
野僧獨得無生樂,終日焚香坐結跏。
“釀酒烹雞留醉客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。