“南窗若可傲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南窗若可傲”全詩
佳禽哢翠樹,若與幽人親。
掃徑綠苔靜,引流清派分。
開軒見遠岫,欹枕送歸云。
桐槿漸秋意,琴觴懷友文。
浩然滄洲思,日厭京洛塵。
車騎方開府,梁王多上賓。
平時罷飛檄,行樂喜從軍。
騎省悼亡後,漳濱多病身。
南窗若可傲,方事陶潛巾。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《暇日雨後綠竹堂獨居兼簡府中諸僚》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《暇日雨后綠竹堂獨居兼簡府中諸僚》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新晴竹林茂,日夕愛此君。
在新晴的竹林中,竹子茂盛,我白天和晚上都喜歡來到這里。
佳禽哢翠樹,若與幽人親。
美麗的鳥兒在翠綠的樹上鳴叫,仿佛與隱居的人親近。
掃徑綠苔靜,引流清派分。
掃除小徑上的綠苔,一片寧靜,引水流經,清澈而分明。
開軒見遠岫,欹枕送歸云。
打開窗戶可以看到遠處的山峰,斜倚在枕頭上,目送云歸。
桐槿漸秋意,琴觴懷友文。
桐樹和槿花漸漸帶有秋意,我手中的琴和酒杯讓我懷念友人的才華。
浩然滄洲思,日厭京洛塵。
我心中充滿了對廣闊滄洲的思念,對京洛塵世的厭倦。
車騎方開府,梁王多上賓。
車騎方才開啟官職,梁王邀請了許多貴賓。
平時罷飛檄,行樂喜從軍。
平時停止了發出戰書,行樂時喜歡參加軍隊。
騎省悼亡后,漳濱多病身。
在騎省悼念亡者之后,我在漳濱地區身體多有不適。
南窗若可傲,方事陶潛巾。
如果南窗可以自豪地說話,那就是陶淵明的帽子。
這首詩詞描繪了作者在竹林中的閑暇時光,表達了對自然的喜愛和對隱居生活的向往。作者通過描繪竹林、鳥兒、清流和山峰等自然景物,展現了寧靜和美好的氛圍。詩中還融入了對友誼和思鄉的思念,以及對世俗繁忙生活的厭倦。最后一句提到南窗和陶淵明的帽子,暗示了作者希望能像陶淵明一樣過簡樸自由的生活。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景物和內心情感,展示了歐陽修獨特的寫作風格和對自然、隱居生活的追求。
“南窗若可傲”全詩拼音讀音對照參考
xiá rì yǔ hòu lǜ zhú táng dú jū jiān jiǎn fǔ zhōng zhū liáo
暇日雨後綠竹堂獨居兼簡府中諸僚
xīn qíng zhú lín mào, rì xī ài cǐ jūn.
新晴竹林茂,日夕愛此君。
jiā qín lòng cuì shù, ruò yǔ yōu rén qīn.
佳禽哢翠樹,若與幽人親。
sǎo jìng lǜ tái jìng, yǐn liú qīng pài fēn.
掃徑綠苔靜,引流清派分。
kāi xuān jiàn yuǎn xiù, yī zhěn sòng guī yún.
開軒見遠岫,欹枕送歸云。
tóng jǐn jiàn qiū yì, qín shāng huái yǒu wén.
桐槿漸秋意,琴觴懷友文。
hào rán cāng zhōu sī, rì yàn jīng luò chén.
浩然滄洲思,日厭京洛塵。
chē qí fāng kāi fǔ, liáng wáng duō shàng bīn.
車騎方開府,梁王多上賓。
píng shí bà fēi xí, xíng lè xǐ cóng jūn.
平時罷飛檄,行樂喜從軍。
qí shěng dào wáng hòu, zhāng bīn duō bìng shēn.
騎省悼亡後,漳濱多病身。
nán chuāng ruò kě ào, fāng shì táo qián jīn.
南窗若可傲,方事陶潛巾。
“南窗若可傲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。