“麥熟囀黃鸝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“麥熟囀黃鸝”全詩
車鳴繅白繭,麥熟囀黃鸝。
田家此樂幾人知,幸獨知之未許歸。
逢時得寵已逾分,報國無能徒爾為。
收取玉堂揮翰手,卻尋南畝把鋤犁。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《出郊見田家蠶麥已成慨然有感》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《出郊見田家蠶麥已成慨然有感》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
誰說田家辛苦,田家也有快樂的時候。
車輛鳴響,繅絲白繭;麥子成熟,黃鸝囀鳴。
田家的這種快樂,有幾個人知道,幸運的是只有我知道,但我還不能回去。
得到時機的寵愛已經超過了我的能力,為國家報效卻無能為力,只能在玉堂收起筆,去南畝尋找鋤頭和犁。
詩意:
這首詩詞描繪了歐陽修在郊外看到田家的蠶麥已經成熟時的感受。詩人通過描寫田家的勞作和收獲,表達了田家的辛苦和快樂并存的生活狀態。他感嘆田家的樂趣只有少數人能夠理解,而自己雖然了解卻不能回歸田園生活。詩人還表達了自己對國家無法作出更多貢獻的無奈之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了田家的生活場景,通過對田家勞作和收獲的描寫,展現了田園生活的美好和辛勤。詩人通過對自己無法回歸田園生活和無法為國家作出更多貢獻的感嘆,表達了對現實的無奈和對理想生活的向往。整首詩詞情感真摯,意境深遠,既展現了田園生活的美好,又抒發了詩人內心的矛盾和無奈,給人以思考和共鳴的空間。
“麥熟囀黃鸝”全詩拼音讀音對照參考
chū jiāo jiàn tián jiā cán mài yǐ chéng kǎi rán yǒu gǎn
出郊見田家蠶麥已成慨然有感
shuí wèi tián jiā kǔ, tián jiā lè yǒu shí.
誰謂田家苦,田家樂有時。
chē míng sāo bái jiǎn, mài shú zhuàn huáng lí.
車鳴繅白繭,麥熟囀黃鸝。
tián jiā cǐ lè jǐ rén zhī, xìng dú zhī zhī wèi xǔ guī.
田家此樂幾人知,幸獨知之未許歸。
féng shí dé chǒng yǐ yú fèn, bào guó wú néng tú ěr wèi.
逢時得寵已逾分,報國無能徒爾為。
shōu qǔ yù táng huī hàn shǒu, què xún nán mǔ bǎ chú lí.
收取玉堂揮翰手,卻尋南畝把鋤犁。
“麥熟囀黃鸝”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。