• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “畫盆圍處花光合”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    畫盆圍處花光合”出自宋代歐陽修的《答通判呂太博》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huà pén wéi chù huā guāng hé,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “畫盆圍處花光合”全詩

    《答通判呂太博》
    千頃芙蕖蓋水平,揚州太守舊多情。
    畫盆圍處花光合,紅袖傳來酒令行。
    舞踏落暉留醉客,歌遲檀板換新聲。
    如今寂寞西湖上,雨後無人看落英。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《答通判呂太博》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《答通判呂太博》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    千頃芙蕖蓋水平,
    揚州太守舊多情。
    畫盆圍處花光合,
    紅袖傳來酒令行。
    舞踏落暉留醉客,
    歌遲檀板換新聲。
    如今寂寞西湖上,
    雨后無人看落英。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個寂靜而凄美的景象,表達了詩人對過去繁華景象的懷念和對現實的感嘆。詩中通過描寫揚州太守的多情和花園中的盛景,展現了過去的繁榮和歡樂。然而,現在的西湖已經變得寂寞,雨后的落英無人欣賞,這使詩人感到孤獨和失落。

    賞析:
    詩詞以描繪自然景色和人物情感為主線,通過對揚州太守和花園景象的描寫,展示了過去的繁華和歡樂。詩中的"千頃芙蕖蓋水平"形象地描繪了花園中盛開的蓮花,給人以美好的視覺感受。"紅袖傳來酒令行"表達了歡樂的氛圍,舞蹈和歌唱使人陶醉其中。然而,詩的最后兩句"如今寂寞西湖上,雨后無人看落英"傳達了詩人對現實的失望和孤獨感。整首詩詞通過對過去和現實的對比,表達了詩人對逝去時光的懷念和對現實的無奈。

    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了歐陽修獨特的寫作風格。通過對景物和情感的描繪,詩人成功地表達了對過去的懷念和對現實的失落,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “畫盆圍處花光合”全詩拼音讀音對照參考

    dá tōng pàn lǚ tài bó
    答通判呂太博

    qiān qǐng fú qú gài shuǐ píng, yáng zhōu tài shǒu jiù duō qíng.
    千頃芙蕖蓋水平,揚州太守舊多情。
    huà pén wéi chù huā guāng hé, hóng xiù chuán lái jiǔ lìng xíng.
    畫盆圍處花光合,紅袖傳來酒令行。
    wǔ tà luò huī liú zuì kè, gē chí tán bǎn huàn xīn shēng.
    舞踏落暉留醉客,歌遲檀板換新聲。
    rú jīn jì mò xī hú shàng, yǔ hòu wú rén kàn luò yīng.
    如今寂寞西湖上,雨後無人看落英。

    “畫盆圍處花光合”平仄韻腳

    拼音:huà pén wéi chù huā guāng hé
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗  (仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “畫盆圍處花光合”的相關詩句

    “畫盆圍處花光合”的關聯詩句

    網友評論


    * “畫盆圍處花光合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畫盆圍處花光合”出自歐陽修的 《答通判呂太博》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品