“一朝人事凄涼改”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一朝人事凄涼改”全詩
云深曉日開宮殿,水闊春風揚管弦。
千騎清塵回輦路,萬家明月放燈天。
一朝人事凄涼改,惟有靈光獨巋然。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《赴集禧宮祈雪追憶從先皇駕幸泫然有感》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《赴集禧宮祈雪追憶從先皇駕幸泫然有感》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
琳闕迢迢倚瑞煙,
憶陪游豫入新年。
云深曉日開宮殿,
水闊春風揚管弦。
這首詩詞以禧宮為背景,描繪了作者對先皇駕幸禧宮的回憶和感慨。詩中的琳闕迢迢,指的是宮殿高聳入云,瑞煙繚繞,給人一種神秘而莊嚴的感覺。作者回憶起曾經陪同先皇游覽禧宮的時光,這是一個新年的時刻,充滿了喜慶和希望。
云深曉日開宮殿,水闊春風揚管弦,描述了宮殿中的景象。云深指的是云霧繚繞,給人一種神秘的感覺;曉日的出現,使得宮殿的景色更加明亮。水闊春風揚管弦,描繪了春風拂過水面,管弦樂聲飄蕩在宮殿中,給人一種歡快的氛圍。
千騎清塵回輦路,萬家明月放燈天。
一朝人事凄涼改,惟有靈光獨巋然。
詩的后半部分表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。千騎清塵回輦路,指的是先皇的車隊離開禧宮,清風拂去了塵埃,留下了回憶。萬家明月放燈天,描述了人們在宮殿外放燈慶祝,給人一種熱鬧喜慶的氛圍。
然而,一朝人事凄涼改,指的是時光流轉,人事變遷,宮殿中的繁華漸漸消散。最后兩句“惟有靈光獨巋然”,表達了作者對禧宮的靈光依然存在的思念和敬仰之情。盡管時光流轉,人事變遷,禧宮的靈光依然獨自閃耀,猶如一座獨立的存在。
這首詩詞通過描繪禧宮的景色和回憶,表達了作者對過去時光的懷念和對禧宮靈光的敬仰之情。同時,也反映了時光流轉、人事變遷的無情,以及靈光永恒的主題。整首詩詞既有對景物的描繪,又有對情感的表達,給人一種莊嚴而深沉的感覺。
“一朝人事凄涼改”全詩拼音讀音對照參考
fù jí xǐ gōng qí xuě zhuī yì cóng xiān huáng jià xìng xuàn rán yǒu gǎn
赴集禧宮祈雪追憶從先皇駕幸泫然有感
lín quē tiáo tiáo yǐ ruì yān, yì péi yóu yù rù xīn nián.
琳闕迢迢倚瑞煙,憶陪游豫入新年。
yún shēn xiǎo rì kāi gōng diàn, shuǐ kuò chūn fēng yáng guǎn xián.
云深曉日開宮殿,水闊春風揚管弦。
qiān qí qīng chén huí niǎn lù, wàn jiā míng yuè fàng dēng tiān.
千騎清塵回輦路,萬家明月放燈天。
yī zhāo rén shì qī liáng gǎi, wéi yǒu líng guāng dú kuī rán.
一朝人事凄涼改,惟有靈光獨巋然。
“一朝人事凄涼改”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。