“天街雨後綠槐風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天街雨後綠槐風”全詩
金闕云開滄海日,天街雨後綠槐風。
歲華忽忽雙流矢,鬢發蕭蕭一病翁。
名在玉堂歸末得,西山畫閣興何窮。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《久在病告近方赴直偶成拙詩二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《久在病告近方赴直偶成拙詩二首》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
第一首:
清晨下直大明宮,
馳馬悠然宿露中。
金闕云開滄海日,
天街雨后綠槐風。
譯文:
清晨時分,我下直馬來到大明宮,
馬兒悠閑地在露水中休息。
金色的宮闕云開,滄海的陽光照耀,
天街上雨后的綠槐樹迎風搖曳。
詩意:
這首詩描繪了作者清晨時分馳馬來到大明宮的情景。他感嘆金色的宮闕云開,陽光照耀滄海,天街上的綠槐樹在雨后迎風搖曳。這些景象給人一種寧靜、美好的感覺,也暗示了作者對美好事物的向往和追求。
賞析:
這首詩以清晨時分的景象為背景,通過描繪大明宮、馳馬、金闕、滄海、天街、綠槐等元素,展現了一幅寧靜美好的畫面。作者運用形象生動的語言,將自然景物與人的情感相結合,表達了對美好事物的向往和追求。整首詩意境高遠,語言簡練,給人以清新、舒適的感受。
第二首:
歲華忽忽雙流矢,
鬢發蕭蕭一病翁。
名在玉堂歸末得,
西山畫閣興何窮。
譯文:
歲月飛逝,時間如箭快速流逝,
白發蒼蒼的我成了一位病痛的老人。
我的名字在玉堂上得到了認可,
但在西山的畫閣中,我的興趣又何盡。
詩意:
這首詩表達了作者對時光流逝和人生短暫的感慨。歲月如箭,轉瞬即逝,白發蒼蒼的作者感嘆自己已成為一位病痛的老人。雖然他在官場上取得了一定的成就,但在藝術創作方面,他的興趣和追求仍然沒有盡頭。
賞析:
這首詩以歲月流逝和人生短暫為主題,通過描繪作者的年老和病痛,表達了對時光流逝的感慨和對藝術創作的追求。作者運用簡練的語言,將自己的心境和情感表達得深沉而真摯。整首詩情感真實,意境深遠,給人以思考人生和珍惜時光的啟示。
“天街雨後綠槐風”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ zài bìng gào jìn fāng fù zhí ǒu chéng zhuō shī èr shǒu
久在病告近方赴直偶成拙詩二首
qīng chén xià zhí dà míng gōng, chí mǎ yōu rán sù lù zhōng.
清晨下直大明宮,馳馬悠然宿露中。
jīn quē yún kāi cāng hǎi rì, tiān jiē yǔ hòu lǜ huái fēng.
金闕云開滄海日,天街雨後綠槐風。
suì huá hū hū shuāng liú shǐ, bìn fà xiāo xiāo yī bìng wēng.
歲華忽忽雙流矢,鬢發蕭蕭一病翁。
míng zài yù táng guī mò dé, xī shān huà gé xìng hé qióng.
名在玉堂歸末得,西山畫閣興何窮。
“天街雨後綠槐風”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。