“我嗟韁鎖若牽拘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我嗟韁鎖若牽拘”全詩
自顧豈勞君借譽,偶然章服裹猿狙。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送劉虛白二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送劉虛白二首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我嘆息著,像被韁繩束縛一樣困擾,
長久以來,我一直羨慕南山的自由生活。
我自己并不費心去追求名譽,
偶然間,我穿上文官的服飾,卻被猿狙所包圍。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自由生活的向往和對現實束縛的不滿。作者通過自己的感嘆,表達了對南山自由生活的羨慕之情。他認為自己并不追求名譽,但卻被社會的規范和期望所束縛,無法真正實現內心的自由。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。首句“我嗟韁鎖若牽拘”直接表達了作者的不滿和困擾,用“韁鎖”來比喻束縛,形象地描繪了作者內心的困擾感。接下來的兩句“久羨南山去結廬,自顧豈勞君借譽”表達了作者對自由生活的向往,他羨慕南山的人們可以自由地結廬而居,不受世俗的約束。最后兩句“偶然章服裹猿狙”則揭示了作者身處官場的現實,他穿上文官的服飾,卻被猿狙所包圍,象征著他被權力和虛榮所困擾。
整首詩詞通過對自由和束縛的對比,表達了作者內心的矛盾和不滿。它反映了宋代士人對官場生活的思考和對自由人生的向往,同時也抒發了作者對現實的無奈和對自由的渴望。這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境,展現了歐陽修獨特的文學才華和對人生的思考。
“我嗟韁鎖若牽拘”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú xū bái èr shǒu
送劉虛白二首
wǒ jiē jiāng suǒ ruò qiān jū, jiǔ xiàn nán shān qù jié lú.
我嗟韁鎖若牽拘,久羨南山去結廬。
zì gù qǐ láo jūn jiè yù, ǒu rán zhāng fú guǒ yuán jū.
自顧豈勞君借譽,偶然章服裹猿狙。
“我嗟韁鎖若牽拘”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。