• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “握臂如枝骨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    握臂如枝骨”出自宋代歐陽修的《閑居即事》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wò bì rú zhī gǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “握臂如枝骨”全詩

    《閑居即事》
    巷有容車陋,門無載酒過。
    池喧蛙怒雨,客去雀驚羅。
    握臂如枝骨,哀弦系◇歌。
    無憀漳浦臥,還似詠中阿。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《閑居即事》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《閑居即事》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在閑居中的一些瑣事和感受。

    詩詞的中文譯文如下:
    巷中有狹窄的車道,門前沒有人來送酒。池塘中蛙鳴聲喧鬧,客人離去時鳥兒驚飛。我握住胳膊像是枯枝骨,悲傷的琴弦撥動著無言的歌。我躺在床上無法入睡,仿佛在吟唱中阿的詩句。

    這首詩詞表達了作者在閑居中的寂寞和思念之情。詩中的巷道狹窄,門前無人送酒,暗示了作者的孤獨和寂寞。池塘中蛙鳴聲喧鬧,客人離去時鳥兒驚飛,揭示了作者內心的不安和失落。作者握住胳膊像是枯枝骨,悲傷的琴弦撥動著無言的歌,表達了他內心深處的憂傷和無奈。最后,作者躺在床上無法入睡,仿佛在吟唱中阿的詩句,展現了他對過去的回憶和對未來的期待。

    這首詩詞通過描繪作者的生活瑣事和內心感受,表達了對逝去時光和遠離家鄉的思念之情。它以簡潔的語言和深刻的意境,展示了宋代文人的閑居生活和內心世界。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的孤獨、憂傷和對美好時光的向往,同時也能體味到宋代文學的獨特韻味和情感表達的深度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “握臂如枝骨”全詩拼音讀音對照參考

    xián jū jí shì
    閑居即事

    xiàng yǒu róng chē lòu, mén wú zài jiǔ guò.
    巷有容車陋,門無載酒過。
    chí xuān wā nù yǔ, kè qù què jīng luó.
    池喧蛙怒雨,客去雀驚羅。
    wò bì rú zhī gǔ, āi xián xì gē.
    握臂如枝骨,哀弦系◇歌。
    wú liáo zhāng pǔ wò, hái shì yǒng zhōng ā.
    無憀漳浦臥,還似詠中阿。

    “握臂如枝骨”平仄韻腳

    拼音:wò bì rú zhī gǔ
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “握臂如枝骨”的相關詩句

    “握臂如枝骨”的關聯詩句

    網友評論


    * “握臂如枝骨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“握臂如枝骨”出自歐陽修的 《閑居即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品