“被袞何如衣錦歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“被袞何如衣錦歸”出自宋代歐陽修的《晝錦堂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bèi gǔn hé rú yī jǐn guī,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“被袞何如衣錦歸”全詩
《晝錦堂》
昔憩甘棠長舊圍,重來城郭嘆人非。
隨車仍是為霖雨,被袞何如衣錦歸。
隨車仍是為霖雨,被袞何如衣錦歸。
分類: 晝錦堂
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《晝錦堂》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《晝錦堂》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經在甘棠樹下長時間休息,再次來到城郭之中,感嘆人事已非。隨著車輛行進,仍然被雨水淋濕,與袞袍相比,何如衣錦歸。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人經歷了一段時光后重返城市的情景。詩人在甘棠樹下休息時,時間似乎停滯了,但當他再次回到城市,他感嘆人事已非,時光已逝。他的衣袍雖然被雨水淋濕,與袞袍相比顯得不起眼,但他仍然懷著歸來的喜悅。
賞析:
這首詩詞通過對時間流逝和人事變遷的描繪,表達了詩人對逝去時光的懷念和對現實的感慨。詩中的甘棠樹象征著美好的過去,城郭則代表著現實的世界。詩人通過對比衣錦和袞袍,表達了對物質財富的淡化,強調了內心的喜悅和滿足。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了歐陽修獨特的寫作風格,同時也反映了宋代文人對于時光流轉和人生變遷的思考。
“被袞何如衣錦歸”全詩拼音讀音對照參考
zhòu jǐn táng
晝錦堂
xī qì gān táng zhǎng jiù wéi, chóng lái chéng guō tàn rén fēi.
昔憩甘棠長舊圍,重來城郭嘆人非。
suí chē réng shì wèi lín yǔ, bèi gǔn hé rú yī jǐn guī.
隨車仍是為霖雨,被袞何如衣錦歸。
“被袞何如衣錦歸”平仄韻腳
拼音:bèi gǔn hé rú yī jǐn guī
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“被袞何如衣錦歸”的相關詩句
“被袞何如衣錦歸”的關聯詩句
網友評論
* “被袞何如衣錦歸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“被袞何如衣錦歸”出自歐陽修的 《晝錦堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。