“洛陽耆老至今夸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽耆老至今夸”全詩
死生零落余無幾,齒發衰殘各可嗟。
北庫酒醪君舊物,西湖煙水我如家。
已將二美交相勝,仍枉新肩麗彩霞。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《酬孫延仲龍圖》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《酬孫延仲龍圖》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描述了洛陽社交的繁榮和洛陽城的變遷,表達了對時光流轉和人事易逝的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
洛社當年盛莫加,
洛陽耆老至今夸。
死生零落余無幾,
齒發衰殘各可嗟。
北庫酒醪君舊物,
西湖煙水我如家。
已將二美交相勝,
仍枉新肩麗彩霞。
詩意和賞析:
這首詩詞以洛陽社交的繁榮為背景,表達了對洛陽城的贊美和對光陰易逝的感慨。詩中提到了洛陽社交的盛況,洛陽的耆老至今仍夸耀當年的繁榮。然而,詩人也意識到生死無常,人事易逝,對此感到惋惜。詩中的“齒發衰殘各可嗟”表達了對衰老和時光流逝的感慨。
接下來,詩人通過對北庫酒醪和西湖煙水的描繪,表達了對故鄉的思念之情。北庫酒醪是指洛陽的特產美酒,而西湖煙水則指西湖的美景。詩人將北庫酒醪與君舊物相對應,將西湖煙水與我如家相對應,表達了對故鄉的深情厚意。
最后兩句“已將二美交相勝,仍枉新肩麗彩霞”表達了詩人對過去和現在的比較。詩人認為,已經將過去的美好與現在的美景相比較,發現新的美景仍然無法超越過去的輝煌,感嘆時光的流轉和歲月的變遷。
總的來說,這首詩詞通過對洛陽社交的描繪和對時光流轉的思考,表達了對故鄉的思念和對人事易逝的感慨,展現了歐陽修獨特的情感和對過去的懷念之情。
“洛陽耆老至今夸”全詩拼音讀音對照參考
chóu sūn yán zhòng lóng tú
酬孫延仲龍圖
luò shè dāng nián shèng mò jiā, luò yáng qí lǎo zhì jīn kuā.
洛社當年盛莫加,洛陽耆老至今夸。
sǐ shēng líng luò yú wú jǐ, chǐ fā shuāi cán gè kě jiē.
死生零落余無幾,齒發衰殘各可嗟。
běi kù jiǔ láo jūn jiù wù, xī hú yān shuǐ wǒ rú jiā.
北庫酒醪君舊物,西湖煙水我如家。
yǐ jiāng èr měi jiāo xiāng shèng, réng wǎng xīn jiān lì cǎi xiá.
已將二美交相勝,仍枉新肩麗彩霞。
“洛陽耆老至今夸”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。