“興闌吾欲返耕桑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“興闌吾欲返耕桑”全詩
歲晚君尤耐霜雪,興闌吾欲返耕桑。
銅槽旋壓清樽美,玉麈閑揮白日長。
豫約詩筒屢來往,兩州雞犬接封疆。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《奉答子履學士見贈之作》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《奉答子履學士見贈之作》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
誰言潁水似瀟湘,一笑相逢樂未央。
誰說潁水不如瀟湘,我們一笑相遇,快樂無盡。
歲晚君尤耐霜雪,興闌吾欲返耕桑。
歲月已晚,你仍然堅強地承受著寒霜和雪,而我卻渴望回歸田園生活。
銅槽旋壓清樽美,玉麈閑揮白日長。
銅槽中的酒杯旋轉,美酒傾瀉而出,玉麈(一種古代樂器)悠閑地揮舞,白日長久。
豫約詩筒屢來往,兩州雞犬接封疆。
我們頻繁地往來于豫州和潁州,兩地的人民猶如雞犬一樣親近,共同守衛著這片疆土。
這首詩詞表達了歐陽修對友人子履學士的回贈之情。詩中通過對潁水與瀟湘的比較,表達了相遇的喜悅和快樂。作者欣賞子履學士在歲月中的堅韌和執著,同時表達了自己對田園生活的向往。詩中還描繪了歡樂的場景,以及作者與子履學士之間頻繁的往來,展現了兩人之間的深厚友誼和共同守護家園的決心。整首詩詞情感真摯,意境優美,展現了宋代文人的豪情壯志和對友情的珍視。
“興闌吾欲返耕桑”全詩拼音讀音對照參考
fèng dá zi lǚ xué shì jiàn zèng zhī zuò
奉答子履學士見贈之作
shuí yán yǐng shuǐ shì xiāo xiāng, yī xiào xiāng féng lè wèi yāng.
誰言潁水似瀟湘,一笑相逢樂未央。
suì wǎn jūn yóu nài shuāng xuě, xìng lán wú yù fǎn gēng sāng.
歲晚君尤耐霜雪,興闌吾欲返耕桑。
tóng cáo xuán yā qīng zūn měi, yù zhǔ xián huī bái rì zhǎng.
銅槽旋壓清樽美,玉麈閑揮白日長。
yù yuē shī tǒng lǚ lái wǎng, liǎng zhōu jī quǎn jiē fēng jiāng.
豫約詩筒屢來往,兩州雞犬接封疆。
“興闌吾欲返耕桑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。