“繞亭黃菊同君種”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“繞亭黃菊同君種”全詩
繞亭黃菊同君種,獨對殘芳醉不成。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《寄劉都官》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《寄劉都官》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了離別后的景色和情感。
詩詞的中文譯文如下:
別后山光寒更綠,
離別后山色更加蒼翠,
秋深酒美色仍清。
深秋時節,美酒的顏色依然清澈明亮。
繞亭黃菊同君種,
圍繞著亭子,我們一起種植著黃色的菊花,
獨對殘芳醉不成。
獨自一人對著殘存的花朵,卻無法陶醉其中。
這首詩詞通過描繪山光、秋色和花朵,表達了離別后的思念之情。山光寒更綠,暗示著季節的變化和時間的流逝,同時也暗示著作者內心的寂寞和凄涼。秋深酒美色仍清,表達了作者對美好事物的追求和對生活的熱愛。繞亭黃菊同君種,展現了作者與朋友共同栽培花朵的情景,體現了友誼和情感的交流。獨對殘芳醉不成,表達了作者在離別后獨自面對殘存的花朵時,無法找到心靈的寄托和滿足。
這首詩詞通過細膩的描寫和深情的表達,展現了作者對離別的思念和對美好事物的追求。同時,也反映了人生的無常和離別的痛苦。整首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細節和情感的交融,使讀者能夠感受到作者內心的情感和思緒。
“繞亭黃菊同君種”全詩拼音讀音對照參考
jì liú dōu guān
寄劉都官
bié hòu shān guāng hán gèng lǜ, qiū shēn jiǔ měi sè réng qīng.
別後山光寒更綠,秋深酒美色仍清。
rào tíng huáng jú tóng jūn zhǒng, dú duì cán fāng zuì bù chéng.
繞亭黃菊同君種,獨對殘芳醉不成。
“繞亭黃菊同君種”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。