“玉山高岑岑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉山高岑岑”全詩
玉山高岑岑,映我覺形陋。
離騷喻草香,詩人識鳥獸。
城中爭擁鼻,欲學不能就。
平日禮文賢,寧久滯奔走。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《七交七首·梅主簿》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《七交七首·梅主簿》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
圣俞翹楚才,
乃是東南秀。
玉山高岑岑,
映我覺形陋。
離騷喻草香,
詩人識鳥獸。
城中爭擁鼻,
欲學不能就。
平日禮文賢,
寧久滯奔走。
詩意:
這首詩詞以梅花為主題,表達了詩人對梅花的贊美和自身的無奈之情。詩人歐陽修將梅花比作圣人和杰出的人才,認為梅花是東南地區的佳美之物。然而,當梅花高聳在玉山之上時,它映照出了詩人自身的平凡和不足。詩人通過離騷的意象來喻示梅花的芬芳香氣,同時也表達了自己對鳥獸的了解。在城市中,人們爭相欣賞梅花的芳香,但詩人卻不能如愿以償,無法真正學習和領悟梅花的美。平日里,詩人雖然尊崇文學和賢人,但他卻不能長久地停留在一個地方,不得不奔波勞碌。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了梅花的美麗和詩人的無奈。詩人通過對梅花的贊美,展示了自己對美的追求和對才華的向往。然而,詩人也意識到自己的平凡和不足,通過將梅花與離騷、鳥獸相聯系,表達了自己對梅花美的理解和對自身局限的認知。詩人在城市中感受到了人們對梅花的熱愛,但他卻無法真正領悟梅花的美,這種無奈和遺憾在詩中得到了表達。整首詩詞以簡潔明了的語言展示了詩人的情感和思考,給人以深思和共鳴。
“玉山高岑岑”全詩拼音讀音對照參考
qī jiāo qī shǒu méi zhǔ bù
七交七首·梅主簿
shèng yú qiáo chǔ cái, nǎi shì dōng nán xiù.
圣俞翹楚才,乃是東南秀。
yù shān gāo cén cén, yìng wǒ jué xíng lòu.
玉山高岑岑,映我覺形陋。
lí sāo yù cǎo xiāng, shī rén shí niǎo shòu.
離騷喻草香,詩人識鳥獸。
chéng zhōng zhēng yōng bí, yù xué bù néng jiù.
城中爭擁鼻,欲學不能就。
píng rì lǐ wén xián, níng jiǔ zhì bēn zǒu.
平日禮文賢,寧久滯奔走。
“玉山高岑岑”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。