“游梁枚馬得英聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游梁枚馬得英聲”全詩
入洛機云推俊譽,游梁枚馬得英聲。
風晴秀野春光變,梅發家林鳥哢輕。
祗待登高成麗賦,漢庭推轂有公卿。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送高君先輩還家》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送高君先輩還家》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
閑居寂寞面重城,
過我時欣倒屣迎。
入洛機云推俊譽,
游梁枚馬得英聲。
風晴秀野春光變,
梅發家林鳥哢輕。
祗待登高成麗賦,
漢庭推轂有公卿。
詩意:
這首詩詞是歐陽修送別高君先輩歸家的作品。詩人表達了自己在寂靜的居所中,迎接高君先輩的喜悅之情。高君先輩是一位才華出眾的文士,他的聲譽在京城中廣為傳頌。歐陽修欣賞高君先輩的才華,認為他在洛陽城中將會受到更多的贊譽和榮耀。詩人描繪了春天的美景,風和晴朗的天空使得野外的景色變得秀麗宜人。家中的梅樹開花,鳥兒在林中歡快地鳴叫。最后,歐陽修期待著高君先輩能夠登上高山,創作出優美的賦文,成為朝廷中備受推崇的文官。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對高君先輩的敬佩和祝福之情。詩中運用了對比手法,通過描繪詩人寂靜的居所和繁華的洛陽城,突出了高君先輩的才華和聲譽。詩人通過描繪春天的景色,展示了大自然的美麗和生機,與高君先輩的才華相呼應。最后,詩人表達了對高君先輩在朝廷中取得更大成就的期望,希望他能夠成為備受推崇的文官。整首詩詞情感真摯,意境清新,展現了宋代文人的風采和對才華的贊美。
“游梁枚馬得英聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng gāo jūn xiān bèi huán jiā
送高君先輩還家
xián jū jì mò miàn zhòng chéng, guò wǒ shí xīn dào xǐ yíng.
閑居寂寞面重城,過我時欣倒屣迎。
rù luò jī yún tuī jùn yù, yóu liáng méi mǎ dé yīng shēng.
入洛機云推俊譽,游梁枚馬得英聲。
fēng qíng xiù yě chūn guāng biàn, méi fā jiā lín niǎo lòng qīng.
風晴秀野春光變,梅發家林鳥哢輕。
zhī dài dēng gāo chéng lì fù, hàn tíng tuī gǔ yǒu gōng qīng.
祗待登高成麗賦,漢庭推轂有公卿。
“游梁枚馬得英聲”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。