“郡齋賓榻掛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“郡齋賓榻掛”全詩
行李山川遠,風霜草木腓。
郡齋賓榻掛,幕府羽書稀。
最有題輿客,偏思玉麈揮。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送賈推官赴絳州》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送賈推官赴絳州》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白云汾水上,人北雁南飛。
在白云和汾水之上,人們向北,雁兒向南飛翔。
這句詩描繪了北方的人們離開家鄉,向南方遷徙的景象。白云和汾水是山西地區的自然景觀,象征著離別和遷徙。
行李山川遠,風霜草木腓。
行李裝滿了山川的遙遠,風霜使得草木凋殘。
這句詩表達了旅途中的辛苦和艱難,行李的重量和山川的遙遠都增加了旅行的困難。風霜使得草木凋殘,也暗示了離別的傷感。
郡齋賓榻掛,幕府羽書稀。
郡齋里的床榻上掛著賓客的衣物,宮廷中的羽書很少。
這句詩描述了離別前的場景,郡齋里掛著賓客的衣物,說明有人要離開。而宮廷中的羽書很少,表示很少有消息傳遞,也暗示了離別的孤獨和寂寞。
最有題輿客,偏思玉麈揮。
最有才華的人題寫了離別的車輛,特別思念玉麈的揮動。
這句詩表達了詩人對離別的思念之情。題輿客指的是有才華的人為離別的車輛題寫詩文,表達了對離別者的贊美和思念之情。玉麈是一種美玉制成的麈尾,揮動表示離別的車輛駛離,詩人對此表示特別思念。
這首詩詞通過描繪離別的場景和表達離別的情感,展現了詩人對離別的思念和傷感。同時,通過自然景觀的描繪和物象的運用,增加了詩詞的意境和藝術感。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了離別的情感,給人以深深的感觸。
“郡齋賓榻掛”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiǎ tuī guān fù jiàng zhōu
送賈推官赴絳州
bái yún fén shuǐ shàng, rén běi yàn nán fēi.
白云汾水上,人北鴈南飛。
xíng lǐ shān chuān yuǎn, fēng shuāng cǎo mù féi.
行李山川遠,風霜草木腓。
jùn zhāi bīn tà guà, mù fǔ yǔ shū xī.
郡齋賓榻掛,幕府羽書稀。
zuì yǒu tí yú kè, piān sī yù zhǔ huī.
最有題輿客,偏思玉麈揮。
“郡齋賓榻掛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。