• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “自古薦賢為報國”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    自古薦賢為報國”出自宋代歐陽修的《答王禹玉見贈》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zì gǔ jiàn xián wèi bào guó,詩句平仄:仄仄仄平仄仄平。

    “自古薦賢為報國”全詩

    《答王禹玉見贈》
    昔時叨入武成宮,曾看揮毫氣吐虹。
    夢寐閑思十年舊,笑談今此一◇同。
    喜君新賜黃金帶,顧我宜為白發翁。
    自古薦賢為報國,幸依精識士稱公。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《答王禹玉見贈》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《答王禹玉見贈》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔時曾叨入武成宮,見過王禹玉揮毫的氣勢如虹。時光荏苒,我常在夢中思念著過去十年的往事,如今我們相聚在此,不禁開懷暢談。我為你獲得的新賜黃金帶感到高興,但請你顧及我已經白發蒼蒼的年紀。自古以來,薦舉賢才是為了報效國家,我幸運地得到了你這位才華出眾的士人的贊譽。

    詩意:
    這首詩詞是歐陽修回答王禹玉的贈詩而寫的。詩人回憶起過去在武成宮見到王禹玉揮毫的情景,感嘆時光的流轉,思念過去的歲月。然而,此刻他們相聚在一起,歡笑暢談。詩人對王禹玉獲得的黃金帶表示高興,但也提醒他要顧及自己已經年邁的身份。最后,詩人表達了對王禹玉的贊賞,認為薦舉賢才是為了報效國家,而他很幸運能夠得到王禹玉這位才華出眾的士人的贊譽。

    賞析:
    這首詩詞以歐陽修的真實經歷為背景,通過回憶和對話的方式,展現了友誼和時光的變遷。詩人以簡潔明快的語言,表達了對過去歲月的懷念和對現在友誼的珍視。他對王禹玉獲得的黃金帶表示高興,但也提醒他要顧及自己的年紀,體現了對友人的關心和自謙之態。最后,詩人表達了對王禹玉的贊賞,認為薦舉賢才是為了報效國家,也展示了他對王禹玉才華出眾的認可。整首詩詞情感真摯,語言簡練,展現了友誼和人生的真實感受,具有較高的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “自古薦賢為報國”全詩拼音讀音對照參考

    dá wáng yǔ yù jiàn zèng
    答王禹玉見贈

    xī shí dāo rù wǔ chéng gōng, céng kàn huī háo qì tǔ hóng.
    昔時叨入武成宮,曾看揮毫氣吐虹。
    mèng mèi xián sī shí nián jiù, xiào tán jīn cǐ yī tóng.
    夢寐閑思十年舊,笑談今此一◇同。
    xǐ jūn xīn cì huáng jīn dài, gù wǒ yí wèi bái fà wēng.
    喜君新賜黃金帶,顧我宜為白發翁。
    zì gǔ jiàn xián wèi bào guó, xìng yī jīng shí shì chēng gōng.
    自古薦賢為報國,幸依精識士稱公。

    “自古薦賢為報國”平仄韻腳

    拼音:zì gǔ jiàn xián wèi bào guó
    平仄:仄仄仄平仄仄平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋  (仄韻) 入聲十三職   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “自古薦賢為報國”的相關詩句

    “自古薦賢為報國”的關聯詩句

    網友評論


    * “自古薦賢為報國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自古薦賢為報國”出自歐陽修的 《答王禹玉見贈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品