“當路擇人肉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當路擇人肉”全詩
當路擇人肉,羆豬不形相。
頭重尾不掉,百獸自然降。
暗禍發所忽,有機埋路傍。
徐行自踏之,機翻矢穿腸。
怒吼震林丘,瓦落兒墮床。
已死不敢近,目睛射余光。
虎勇恃其外,爪牙利鉤鋩。
人形雖羸弱,智巧乃中藏。
恃外可推折,藏中難測量。
英心多決烈,自信不猜防。
老狐足奸計,安居穴垣墻。
窮冬聽冰渡,思慮豈不長。
引身入扱中,將死猶跳踉。
狐奸固堪笑,虎猛誠可傷。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《猛虎》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
交通選擇人肉,王羆豬不表現相。
頭重尾不掉,百獸自然降。
黑暗災禍發生疏忽,有手機埋在路旁。
慢慢走自己踏的,機翻箭穿過腸。
怒吼震驚林?,瓦落兒掉到床。
已經死不敢靠近,眼睛射光明。
虎勇敢依靠外部,爪牙鋒利鉤鋩。
人身體雖然虛弱,智慧技巧就中藏。
依靠外可以推斷,收藏中難以測量。
英心多決定烈,自信不猜疑防范。
老狐貍值得詭計,安住在洞穴圍墻。
聽冰渡過嚴冬,考慮怎么不長。
抽身進去插中,將死亡還是跳躍。
狐奸固堪笑,老虎兇猛的確可以傷害。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“當路擇人肉”全詩拼音讀音對照參考
měng hǔ
猛虎
měng hǔ bái rì xíng, xīn xián mào yáng yáng.
猛虎白日行,心閑貌揚揚。
dāng lù zé rén ròu, pí zhū bù xíng xiāng.
當路擇人肉,羆豬不形相。
tóu zhòng wěi bù diào, bǎi shòu zì rán jiàng.
頭重尾不掉,百獸自然降。
àn huò fā suǒ hū, yǒu jī mái lù bàng.
暗禍發所忽,有機埋路傍。
xú xíng zì tà zhī, jī fān shǐ chuān cháng.
徐行自踏之,機翻矢穿腸。
nù hǒu zhèn lín qiū, wǎ lào ér duò chuáng.
怒吼震林丘,瓦落兒墮床。
yǐ sǐ bù gǎn jìn, mù jīng shè yú guāng.
已死不敢近,目睛射余光。
hǔ yǒng shì qí wài, zhǎo yá lì gōu máng.
虎勇恃其外,爪牙利鉤鋩。
rén xíng suī léi ruò, zhì qiǎo nǎi zhōng cáng.
人形雖羸弱,智巧乃中藏。
shì wài kě tuī zhé, cáng zhōng nán cè liáng.
恃外可推折,藏中難測量。
yīng xīn duō jué liè, zì xìn bù cāi fáng.
英心多決烈,自信不猜防。
lǎo hú zú jiān jì, ān jū xué yuán qiáng.
老狐足奸計,安居穴垣墻。
qióng dōng tīng bīng dù, sī lǜ qǐ bù zhǎng.
窮冬聽冰渡,思慮豈不長。
yǐn shēn rù xī zhōng, jiāng sǐ yóu tiào liáng.
引身入扱中,將死猶跳踉。
hú jiān gù kān xiào, hǔ měng chéng kě shāng.
狐奸固堪笑,虎猛誠可傷。
“當路擇人肉”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。