“共送明妃溝水頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共送明妃溝水頭”全詩
溝上水聲來不斷,花隨水去不回流。
上馬即知無返日,不須出塞始堪愁。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《明妃小引》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《明妃小引》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了明妃離開漢宮,眾女子一同送她到溝水頭的情景。詩中描述了溝水不斷流淌的聲音,花朵隨水流去而不再回來。詩人通過這些景象表達了明妃離開后不再回歸的無法挽回的離別之感。詩的后半部分則表達了詩人對明妃離去的憂愁,他意識到明妃一旦上馬離開,就再也沒有回來的日子了,這使他感到悲傷和憂愁。
以下是這首詩詞的中文譯文:
漢宮諸女嚴妝罷,
共送明妃溝水頭。
溝上水聲來不斷,
花隨水去不回流。
上馬即知無返日,
不須出塞始堪愁。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別的傷感和無法挽回的遺憾。明妃離開漢宮,眾女子送她到溝水頭,水聲不斷,花隨水流去而不再回來,這一系列景象象征著明妃離去后的永別。詩人在詩的后半部分表達了自己的憂愁,明妃一旦上馬離開,就再也沒有回來的日子了,這使他感到悲傷和憂愁。整首詩以簡潔的語言和深刻的意境,表達了離別的痛苦和無法挽回的遺憾之情,給人以深深的思索和感慨。
“共送明妃溝水頭”全詩拼音讀音對照參考
míng fēi xiǎo yǐn
明妃小引
hàn gōng zhū nǚ yán zhuāng bà, gòng sòng míng fēi gōu shuǐ tóu.
漢宮諸女嚴妝罷,共送明妃溝水頭。
gōu shàng shuǐ shēng lái bù duàn, huā suí shuǐ qù bù huí liú.
溝上水聲來不斷,花隨水去不回流。
shàng mǎ jí zhī wú fǎn rì, bù xū chū sài shǐ kān chóu.
上馬即知無返日,不須出塞始堪愁。
“共送明妃溝水頭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。