“幾幅歸帆不暫停”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾幅歸帆不暫停”全詩
香薰翠被乘青翰,波暖屏風詠紫莖。
江水自隨潮上下,月輪閑與蚌虧盈。
河橋折柳傷離後,更作南云萬里行。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送李寔》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送李寔》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
幾幅歸帆不暫停,
數幅帆船回歸不停歇,
吳天遙望斗牛橫。
在吳地的天空中,遠遠望見北斗星群橫亙。
香薰翠被乘青翰,
芳香彌漫,翠色的被褥上坐著一位文人,
波暖屏風詠紫莖。
江水波浪溫暖,屏風上描繪著紫色的莖葉,文人在上面吟詠。
江水自隨潮上下,
江水隨著潮汐的漲落上下流動,
月輪閑與蚌虧盈。
月亮靜靜地與蚌殼的圓滿相對比。
河橋折柳傷離后,
河橋上的柳樹折斷了,傷心離別之后,
更作南云萬里行。
更加堅定地踏上南方云彩萬里行的旅程。
這首詩詞以描繪自然景物和表達離別之情為主題。歐陽修通過細膩的描寫,展示了江南水鄉的美景和離別的傷感。他運用了豐富的意象和比喻,使詩詞充滿了浪漫主義的情感。整首詩詞以自然景物為背景,通過描繪江水、月亮、柳樹等元素,表達了作者對離別的思念和對遠方旅行的向往。這首詩詞既展示了歐陽修的才華,又傳達了人們對離別和遠方的情感體驗。
“幾幅歸帆不暫停”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ shí
送李寔
jǐ fú guī fān bù zàn tíng, wú tiān yáo wàng dòu niú héng.
幾幅歸帆不暫停,吳天遙望斗牛橫。
xiāng xūn cuì bèi chéng qīng hàn, bō nuǎn píng fēng yǒng zǐ jīng.
香薰翠被乘青翰,波暖屏風詠紫莖。
jiāng shuǐ zì suí cháo shàng xià, yuè lún xián yǔ bàng kuī yíng.
江水自隨潮上下,月輪閑與蚌虧盈。
hé qiáo zhé liǔ shāng lí hòu, gèng zuò nán yún wàn lǐ xíng.
河橋折柳傷離後,更作南云萬里行。
“幾幅歸帆不暫停”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。