“江晴風暖旌旗揚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江晴風暖旌旗揚”全詩
江晴風暖旌旗揚,木落霜清鼓角高。
吟就彩牋賓已醉,舞翻紅袖飲方豪。
平生粗得為州樂,因羨君行首重搔。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送沈學士知常州》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送沈學士知常州》是宋代文學家歐陽修所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
舊館蕓香鎖寂寥,
齋舲東下入秋濤。
江晴風暖旌旗揚,
木落霜清鼓角高。
吟就彩牋賓已醉,
舞翻紅袖飲方豪。
平生粗得為州樂,
因羨君行首重搔。
詩意:
這首詩詞是歐陽修送別沈學士前往常州的作品。詩中描述了舊館寂寥的蕓香,沈學士乘船東下的場景以及江邊晴朗的天氣、溫暖的風、高揚的旌旗和清脆的鼓角聲。詩人吟唱之際,賓客已經醉倒,舞蹈中紅袖飄揚,歡飲豪杰。歐陽修以平生之粗俗與沈學士的才學之行相比,羨慕之情溢于言表。
賞析:
這首詩詞通過描繪自然景色和氣氛,表達了詩人對沈學士的送別之情。詩詞以秋天的景象為背景,通過細膩的描寫將讀者帶入江邊的場景,感受到江風和秋意的清新。詩詞的語言簡練明快,形象生動,使人身臨其境,能夠感受到送別時的愉悅和留戀之情。此詩以自然景色為背景,通過對自然景物的描繪,展現了詩人對友人的深厚情感和對友人才學的羨慕之情。整首詩詞情感真摯、意境優美,給人以思索和共鳴的空間。
“江晴風暖旌旗揚”全詩拼音讀音對照參考
sòng shěn xué shì zhī cháng zhōu
送沈學士知常州
jiù guǎn yún xiāng suǒ jì liáo, zhāi líng dōng xià rù qiū tāo.
舊館蕓香鎖寂寥,齋舲東下入秋濤。
jiāng qíng fēng nuǎn jīng qí yáng, mù luò shuāng qīng gǔ jiǎo gāo.
江晴風暖旌旗揚,木落霜清鼓角高。
yín jiù cǎi jiān bīn yǐ zuì, wǔ fān hóng xiù yǐn fāng háo.
吟就彩牋賓已醉,舞翻紅袖飲方豪。
píng shēng cū dé wèi zhōu lè, yīn xiàn jūn xíng shǒu zhòng sāo.
平生粗得為州樂,因羨君行首重搔。
“江晴風暖旌旗揚”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。