“落筆文章海內傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落筆文章海內傳”全詩
昨日都城應紙貴,開簾卻扇見新篇。
仙家千載一何長,浮世空驚日月忙。
洞里新花莫相笑,劉郎今是老劉郎。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《戲劉原甫》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《戲劉原甫》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描述了歐陽修對自己的文學成就和人生境遇的思考。
詩詞的中文譯文如下:
平生志業有誰先,
落筆文章海內傳。
昨日都城應紙貴,
開簾卻扇見新篇。
仙家千載一何長,
浮世空驚日月忙。
洞里新花莫相笑,
劉郎今是老劉郎。
這首詩詞的詩意表達了歐陽修對自己文學成就的自豪和對傳世的渴望。他自問自己的志向和成就是否有人能超越,他的文章是否能夠流傳于海內。他感嘆昨日自己在都城的聲望,但也意識到這些都是紙貴,真正的新篇章需要自己去開啟。他將自己比作仙家,表示自己的文學成就將會流傳千載,而塵世的喧囂只是曇花一現。他呼吁洞里的新花不要嘲笑他,因為他已經成為了老劉郎,也就是自己的筆名。
這首詩詞通過對自己文學成就的思考,展現了歐陽修對自己的自信和對文學的追求。他希望自己的作品能夠留存于世,超越時空的限制,成為后人學習和欣賞的對象。同時,他也表達了對塵世浮華的淡然態度,認為真正有價值的東西是經得起時間考驗的。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想,給人以啟迪和思考。
“落筆文章海內傳”全詩拼音讀音對照參考
xì liú yuán fǔ
戲劉原甫
píng shēng zhì yè yǒu shuí xiān, luò bǐ wén zhāng hǎi nèi zhuàn.
平生志業有誰先,落筆文章海內傳。
zuó rì dū chéng yīng zhǐ guì, kāi lián què shàn jiàn xīn piān.
昨日都城應紙貴,開簾卻扇見新篇。
xiān jiā qiān zǎi yī hé zhǎng, fú shì kōng jīng rì yuè máng.
仙家千載一何長,浮世空驚日月忙。
dòng lǐ xīn huā mò xiāng xiào, liú láng jīn shì lǎo liú láng.
洞里新花莫相笑,劉郎今是老劉郎。
“落筆文章海內傳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。