“相濟同水火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相濟同水火”全詩
文章發春葩,節行凜筠笴。
吾才已愧君,子齒又先我。
君惡予所非,我許子云可。
厥趣共乖時,畏涂難轉輠。
道肥家所窮,身老志彌果。
每嗟游從異,有甚樊籠鎖。
天匠染青紅,花腰呈裊娜。
茍能杯酌同,直待冠巾墮。
無欺校讎貧,鹽米尚余顆。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《依韻和圣俞見寄》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《依韻和圣俞見寄》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
與君結交深,相濟同水火。
我與你的交情深厚,互相幫助如同共渡水火。
文章發春葩,節行凜筠笴。
你的文章如春天的花朵一樣綻放,你的品行高潔如竹子一般堅韌。
吾才已愧君,子齒又先我。
我覺得自己的才華已經不如你,而你的成就又超過了我。
君惡予所非,我許子云可。
你不喜歡我所做的事情,我愿意接受你的意見。
厥趣共乖時,畏涂難轉輠。
我們的命運與時代不合,害怕改變困難重重。
道肥家所窮,身老志彌果。
修養雖然豐富,但家境貧寒,年紀漸長,志向卻更加堅定。
每嗟游從異,有甚樊籠鎖。
我常常感嘆自己的境遇與眾不同,好像被困在一個籠子里。
天匠染青紅,花腰呈裊娜。
上天的工匠給大自然染上了青綠和紅色,花朵婀娜多姿。
茍能杯酌同,直待冠巾墮。
如果我們能夠共同分享美酒,直到白發蒼蒼。
無欺校讎貧,鹽米尚余顆。
我們不欺負窮人,連鹽和米都還有余糧。
這首詩詞表達了作者與朋友之間深厚的友誼,彼此相互扶持,共同面對困難。作者自謙才華不及朋友,但仍然愿意接受朋友的意見。詩中也表達了對時代和命運的無奈,以及對自己境遇的感慨。最后,詩人希望能與朋友共享美酒,直到白發蒼蒼,并強調了對貧窮人的善待。整首詩詞以簡潔的語言表達了深情厚誼和對人生的思考,展現了宋代文人的情懷和風貌。
“相濟同水火”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé shèng yú jiàn jì
依韻和圣俞見寄
yǔ jūn jié jiāo shēn, xiāng jì tóng shuǐ huǒ.
與君結交深,相濟同水火。
wén zhāng fā chūn pā, jié xíng lǐn yún gǎn.
文章發春葩,節行凜筠笴。
wú cái yǐ kuì jūn, zi chǐ yòu xiān wǒ.
吾才已愧君,子齒又先我。
jūn è yǔ suǒ fēi, wǒ xǔ zi yún kě.
君惡予所非,我許子云可。
jué qù gòng guāi shí, wèi tú nán zhuǎn guǒ.
厥趣共乖時,畏涂難轉輠。
dào féi jiā suǒ qióng, shēn lǎo zhì mí guǒ.
道肥家所窮,身老志彌果。
měi jiē yóu cóng yì, yǒu shèn fán lóng suǒ.
每嗟游從異,有甚樊籠鎖。
tiān jiàng rǎn qīng hóng, huā yāo chéng niǎo nuó.
天匠染青紅,花腰呈裊娜。
gǒu néng bēi zhuó tóng, zhí dài guān jīn duò.
茍能杯酌同,直待冠巾墮。
wú qī jiào chóu pín, yán mǐ shàng yú kē.
無欺校讎貧,鹽米尚余顆。
“相濟同水火”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。