“朱欄映清池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱欄映清池”全詩
三日公不出,其民蹙然愁。
一聞車馬音,從者如云浮。
吾問鄆之人,無乃失業不。
云惟安其業,然後樂其休。
樂郊何所有,胡不考公詩。
有山在其東,有水出逶夷。
有臺以臨望,有沼以游嬉。
俯仰迷上下,朱欄映清池。
草木非一種,青紅隨四時。
其余雖瑣屑,處置各有宜。
樂郊何以名,吾為本其意。
自古賢哲人,所存非一世。
當時偶然跡,來者因不廢。
鄆非公久留,公去民孰賴。
此亭公所登,此樹公所憩。
俾民百年思,豈取一日醉。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《樂郊詩》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
三天你不出,他的民皺著眉頭憂愁。
一聽到馬車聲,從者如云漂浮。
我問鄆州的人,無論是失業不。
說只有安居樂業,然后快樂的休息。
樂郊有什么,為什么不考公的詩。
有山在它的東面,有水從透夷。
有臺以臨望,有沼以游樂嬉戲。
俯仰迷上下,朱欄映清池。
草木不是一種,隨著四時青紅。
其余雖然瑣碎,安排各有適宜。
樂郊用什么名字,我為本的意思。
從古代圣賢哲人,所存不是一世。
當時偶然痕跡,來的人就不廢。
鄆州不是你長期留在,您去人民誰依賴。
這亭公所登,這棵樹公的休息。
使人民百年思考,難道要一天喝醉了。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“朱欄映清池”全詩拼音讀音對照參考
lè jiāo shī
樂郊詩
lè jiāo hé suǒ lè, suǒ lè cóng gōng yóu.
樂郊何所樂,所樂從公游。
sān rì gōng bù chū, qí mín cù rán chóu.
三日公不出,其民蹙然愁。
yī wén chē mǎ yīn, cóng zhě rú yún fú.
一聞車馬音,從者如云浮。
wú wèn yùn zhī rén, wú nǎi shī yè bù.
吾問鄆之人,無乃失業不。
yún wéi ān qí yè, rán hòu lè qí xiū.
云惟安其業,然後樂其休。
lè jiāo hé suǒ yǒu, hú bù kǎo gōng shī.
樂郊何所有,胡不考公詩。
yǒu shān zài qí dōng, yǒu shuǐ chū wēi yí.
有山在其東,有水出逶夷。
yǒu tái yǐ lín wàng, yǒu zhǎo yǐ yóu xī.
有臺以臨望,有沼以游嬉。
fǔ yǎng mí shàng xià, zhū lán yìng qīng chí.
俯仰迷上下,朱欄映清池。
cǎo mù fēi yī zhǒng, qīng hóng suí sì shí.
草木非一種,青紅隨四時。
qí yú suī suǒ xiè, chǔ zhì gè yǒu yí.
其余雖瑣屑,處置各有宜。
lè jiāo hé yǐ míng, wú wèi běn qí yì.
樂郊何以名,吾為本其意。
zì gǔ xián zhé rén, suǒ cún fēi yī shì.
自古賢哲人,所存非一世。
dāng shí ǒu rán jī, lái zhě yīn bù fèi.
當時偶然跡,來者因不廢。
yùn fēi gōng jiǔ liú, gōng qù mín shú lài.
鄆非公久留,公去民孰賴。
cǐ tíng gōng suǒ dēng, cǐ shù gōng suǒ qì.
此亭公所登,此樹公所憩。
bǐ mín bǎi nián sī, qǐ qǔ yī rì zuì.
俾民百年思,豈取一日醉。
“朱欄映清池”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。