• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “臥聽竹屋蕭蕭響”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    臥聽竹屋蕭蕭響”出自宋代歐陽修的《集禧謝雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wò tīng zhú wū xiāo xiāo xiǎng,詩句平仄:仄平平平平平仄。

    “臥聽竹屋蕭蕭響”全詩

    《集禧謝雨》
    十里長街五鼓催,泥深雨急馬行遲。
    臥聽竹屋蕭蕭響,卻憶滁州睡足時。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《集禧謝雨》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《集禧謝雨》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨天的場景,通過細膩的描寫和深情的回憶,表達了詩人對滁州故鄉的思念之情。

    詩中的第一句“十里長街五鼓催,泥深雨急馬行遲”描繪了雨天的景象。詩人描述了長街上的泥濘和雨勢的急促,使得馬車行進緩慢。這一句中的“五鼓催”指的是清晨五點鐘,表示時間已經很晚,但雨勢仍然很大。

    接下來的一句“臥聽竹屋蕭蕭響”描繪了詩人躺在竹屋中,傾聽雨聲的情景。這里的“竹屋”給人一種寧靜和幽雅的感覺,而“蕭蕭響”則是雨聲的形象描寫,使讀者能夠感受到雨水的落下。

    最后一句“卻憶滁州睡足時”表達了詩人對滁州故鄉的懷念之情。這里的“滁州”是歐陽修的故鄉,他在離開滁州后,對家鄉的思念一直揮之不去。詩人回憶起在滁州睡足的時光,表達了對家鄉的眷戀和對過去美好時光的懷念。

    總的來說,這首詩詞通過描繪雨天的景象和詩人對故鄉的思念,表達了對家鄉的眷戀和對過去美好時光的懷念之情。這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展現了歐陽修獨特的情感表達能力,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “臥聽竹屋蕭蕭響”全詩拼音讀音對照參考

    jí xǐ xiè yǔ
    集禧謝雨

    shí lǐ cháng jiē wǔ gǔ cuī, ní shēn yǔ jí mǎ xíng chí.
    十里長街五鼓催,泥深雨急馬行遲。
    wò tīng zhú wū xiāo xiāo xiǎng, què yì chú zhōu shuì zú shí.
    臥聽竹屋蕭蕭響,卻憶滁州睡足時。

    “臥聽竹屋蕭蕭響”平仄韻腳

    拼音:wò tīng zhú wū xiāo xiāo xiǎng
    平仄:仄平平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “臥聽竹屋蕭蕭響”的相關詩句

    “臥聽竹屋蕭蕭響”的關聯詩句

    網友評論


    * “臥聽竹屋蕭蕭響”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“臥聽竹屋蕭蕭響”出自歐陽修的 《集禧謝雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品