“紫河聲轉下云西”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫河聲轉下云西”全詩
九雛烏起城將曙,百尺樓高月易低。
露裛蘭苕惟有淚,秋荒桃李不成蹊。
西堂吟思無人助,草滿池塘夢自迷。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《曉詠》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《曉詠》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
簾外星辰逐斗移,
紫河聲轉下云西。
九雛烏起城將曙,
百尺樓高月易低。
露裛蘭苕惟有淚,
秋荒桃李不成蹊。
西堂吟思無人助,
草滿池塘夢自迷。
詩意:
這首詩詞描繪了一個清晨的景象,以及詩人內心的孤獨和思考。詩中通過描寫星辰的運行、紫河的聲音、烏鴉的鳴叫、樓閣的高低、植物的凋零等細節,表達了詩人對時光流轉和人事變遷的感慨。
賞析:
詩的開頭,詩人以星辰逐斗移來形容時間的流轉,紫河聲轉下云西則描繪了天空的變化。接著,烏鴉的鳴叫預示著城市即將迎來黎明,百尺樓高月易低則表達了月亮的變化。這些描寫展示了自然界的變化和時間的流逝。
接下來,詩人以露裛蘭苕惟有淚來形容植物的凋零,秋荒桃李不成蹊則表達了收獲的不如意。這些描寫暗示了人事的無常和生命的脆弱。
最后兩句,西堂吟思無人助,草滿池塘夢自迷,表達了詩人內心的孤獨和思考。西堂吟思無人助意味著詩人的思考無人能夠理解和分享,草滿池塘夢自迷則暗示了詩人內心的迷茫和困惑。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了詩人對時間流轉、人事變遷和生命脆弱性的思考和感慨,展示了歐陽修獨特的藝術才華和對人生哲理的思考。
“紫河聲轉下云西”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǒng
曉詠
lián wài xīng chén zhú dòu yí, zǐ hé shēng zhuǎn xià yún xī.
簾外星辰逐斗移,紫河聲轉下云西。
jiǔ chú wū qǐ chéng jiāng shǔ, bǎi chǐ lóu gāo yuè yì dī.
九雛烏起城將曙,百尺樓高月易低。
lù yì lán sháo wéi yǒu lèi, qiū huāng táo lǐ bù chéng qī.
露裛蘭苕惟有淚,秋荒桃李不成蹊。
xī táng yín sī wú rén zhù, cǎo mǎn chí táng mèng zì mí.
西堂吟思無人助,草滿池塘夢自迷。
“紫河聲轉下云西”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。