“青山答鼓送行舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山答鼓送行舟”全詩
明月隨人來遠浦,青山答鼓送行舟。
歸心逐夢成魚鳥,夜漢看星識斗牛。
釅酒開樽誰共醉,清江聊且玩游鯈。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《舟中寄劉昉秀才》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《舟中寄劉昉秀才》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東南天遼闊,波浪回歸流,
西北云高聳,眼中斷寸愁。
明月隨人來,遠浦波光搖,
青山回鼓聲,送行舟離島。
歸心追逐夢,化作魚鳥游,
夜空瞻斗牛,星辰指引舟。
美酒開樽共,清江暢游鯉。
詩意:
這首詩詞描繪了作者在舟中寄給劉昉秀才的情景。詩人通過描繪東南天空的廣闊和波浪的回歸,以及西北云高聳和眼中的愁思,表達了自己內心的情感。明月隨著人們的到來,波光閃爍,青山回蕩著鼓聲,為離島的船只送行。歸心追逐夢想,化作自由自在的魚鳥,在夜空中觀察星辰,辨認斗牛星座。美酒開啟,大家共同暢飲,清江上暢快地游玩著游鯈(一種魚)。
賞析:
這首詩詞以自然景物為背景,通過描繪東南天空、波浪、西北云和青山等元素,展現了作者內心的情感和思緒。詩人通過對自然景物的描繪,將自己的情感與自然融為一體,表達了對自由、追求夢想和享受生活的向往。詩中的明月、星辰和清江等形象,增添了詩詞的浪漫和詩意的深遠。整首詩詞意境優美,語言簡練,給人以愉悅和舒適的感受。
“青山答鼓送行舟”全詩拼音讀音對照參考
zhōu zhōng jì liú fǎng xiù cái
舟中寄劉昉秀才
dōng nán tiān kuò yàng guī liú, xī běi yún gāo duàn cùn móu.
東南天闊漾歸流,西北云高斷寸眸。
míng yuè suí rén lái yuǎn pǔ, qīng shān dá gǔ sòng xíng zhōu.
明月隨人來遠浦,青山答鼓送行舟。
guī xīn zhú mèng chéng yú niǎo, yè hàn kàn xīng shí dòu niú.
歸心逐夢成魚鳥,夜漢看星識斗牛。
yàn jiǔ kāi zūn shuí gòng zuì, qīng jiāng liáo qiě wán yóu tiáo.
釅酒開樽誰共醉,清江聊且玩游鯈。
“青山答鼓送行舟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。