• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “冬曦如村釀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    冬曦如村釀”出自宋代周邦彥的《曝日》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dōng xī rú cūn niàng,詩句平仄:平平平平仄。

    “冬曦如村釀”全詩

    《曝日》
    冬曦如村釀,奇溫止須臾。
    行行正須此,戀戀忽已無。

    分類:

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《曝日》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《曝日》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。這首詩描繪了冬日的陽光照耀下的景象,表達了詩人對光明和時光流逝的感慨。

    詩詞的中文譯文如下:
    冬日的陽光如同村莊中釀造的美酒,溫暖而奇特,但轉瞬即逝。每一刻都應該珍惜此時此刻,但愛戀之情卻已消失無蹤。

    這首詩詞通過對冬日陽光的描繪,表達了詩人對光明和時光流逝的思考和感慨。冬曦如村釀,形象地比喻了陽光的溫暖和獨特,給人以美好的感受。然而,奇溫止須臾,陽光的溫暖卻只是短暫的,轉瞬即逝。行行正須此,戀戀忽已無,詩人在這里表達了對時光流逝的感慨和對美好時刻的珍惜。詩中的“行行”和“戀戀”形容詞重復,增強了詩意的表達力。

    這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,描繪了冬日陽光的短暫和時光的流逝,表達了對美好時刻的珍惜和對光明的向往。它讓人們在欣賞自然景色的同時,也思考生命的短暫和珍貴。這種對光明和時光的感慨,使得這首詩詞具有深遠的詩意和賞析價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “冬曦如村釀”全詩拼音讀音對照參考

    pù rì
    曝日

    dōng xī rú cūn niàng, qí wēn zhǐ xū yú.
    冬曦如村釀,奇溫止須臾。
    xíng xíng zhèng xū cǐ, liàn liàn hū yǐ wú.
    行行正須此,戀戀忽已無。

    “冬曦如村釀”平仄韻腳

    拼音:dōng xī rú cūn niàng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “冬曦如村釀”的相關詩句

    “冬曦如村釀”的關聯詩句

    網友評論


    * “冬曦如村釀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“冬曦如村釀”出自周邦彥的 《曝日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品