“無人驚雀羅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人驚雀羅”全詩
賀老宦江夏,無人驚雀羅。
出處躁靜間,奈此貧病何。
平生解指誓,晚境忽婆娑。
迫死不得休,前言食已多。
尚敢厭閑冷,欻為赴火蛾。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《懷寄周元翁十首之》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《懷寄周元翁十首之》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
周郎走王都,馬足塵翻波。
周郎指的是周瑜,王都指的是吳國的都城建業(今江蘇南京)。詩中描繪了周瑜奔赴王都的場景,形容他騎馬奔馳,馬蹄掀起塵土,波濤翻滾的景象。
賀老宦江夏,無人驚雀羅。
賀老宦指的是詩人自己,江夏是他的官職所在地(今湖北武漢)。詩人在江夏宦游時,沒有人來打擾他,安靜如羅網中的鳥雀。
出處躁靜間,奈此貧病何。
詩人感嘆自己身處紛擾的世間,卻因貧窮和疾病而無法擺脫這種境況。
平生解指誓,晚境忽婆娑。
詩人曾經立下志愿,誓言要解救百姓,但如今年事已高,境況卻突然變得孤寂而凄涼。
迫死不得休,前言食已多。
詩人感到生命的壓迫,無法得到休息,過去的言行已經成為他心靈的負擔。
尚敢厭閑冷,欻為赴火蛾。
盡管面臨著寂寞和冷落,詩人仍然敢于厭棄安逸的生活,毅然決然地投身于危險之中,如同蛾子投入火焰般。
這首詩詞表達了詩人內心的孤獨和無奈,同時也展現了他對于追求理想和勇往直前的堅持。通過對自身命運的反思,詩人表達了對于人生意義的思考和對于境遇的無奈。
“無人驚雀羅”全詩拼音讀音對照參考
huái jì zhōu yuán wēng shí shǒu zhī
懷寄周元翁十首之
zhōu láng zǒu wáng dōu, mǎ zú chén fān bō.
周郎走王都,馬足塵翻波。
hè lǎo huàn jiāng xià, wú rén jīng què luó.
賀老宦江夏,無人驚雀羅。
chū chù zào jìng jiān, nài cǐ pín bìng hé.
出處躁靜間,奈此貧病何。
píng shēng jiě zhǐ shì, wǎn jìng hū pó suō.
平生解指誓,晚境忽婆娑。
pò sǐ bù dé xiū, qián yán shí yǐ duō.
迫死不得休,前言食已多。
shàng gǎn yàn xián lěng, chuā wèi fù huǒ é.
尚敢厭閑冷,欻為赴火蛾。
“無人驚雀羅”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。