“南浦維舟訪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“南浦維舟訪”出自宋代賀鑄的《王迥子高挽章五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:nán pǔ wéi zhōu fǎng,詩句平仄:平仄平平仄。
“南浦維舟訪”全詩
《王迥子高挽章五首》
南浦維舟訪,東堂抵榻眠。
後期猶指日,輕別遂終天。
墨妙今初貴,詩鳴久已傳。
清風知未墜,諸子更翩翩。
後期猶指日,輕別遂終天。
墨妙今初貴,詩鳴久已傳。
清風知未墜,諸子更翩翩。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《王迥子高挽章五首》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《王迥子高挽章五首》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
南浦維舟訪,東堂抵榻眠。
在南浦的舟中訪問,到東堂的床榻上安眠。
這兩句描述了詩人的行程,他乘船到達南浦,然后前往東堂休息。
後期猶指日,輕別遂終天。
日子漸漸過去,輕輕地分別,終將天長地久。
這兩句表達了詩人對時間的感慨,他意識到時間的流逝,但他的離別卻是輕輕的,他們的情誼將會持久。
墨妙今初貴,詩鳴久已傳。
墨跡的美妙如今才被珍視,詩歌的聲音已經傳揚了很久。
這兩句表達了詩人對自己的創作的自豪和對詩歌的傳承的思考。
清風知未墜,諸子更翩翩。
清風知道我并未消逝,后代的學子們更加活躍。
這兩句表達了詩人對自己的創作的自信,他相信自己的作品會被后人所傳頌,而后代的學子們也會繼續創作出更加出色的作品。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對時間流逝和離別的感慨,同時也表達了對自己創作的自豪和對詩歌傳承的思考。詩人通過描繪自然景物和抒發內心情感,展示了他對生活和藝術的獨特理解和感悟。這首詩詞既有深刻的思考,又有優美的語言,給人以啟迪和享受。
“南浦維舟訪”全詩拼音讀音對照參考
wáng jiǒng zi gāo wǎn zhāng wǔ shǒu
王迥子高挽章五首
nán pǔ wéi zhōu fǎng, dōng táng dǐ tà mián.
南浦維舟訪,東堂抵榻眠。
hòu qī yóu zhǐ rì, qīng bié suì zhōng tiān.
後期猶指日,輕別遂終天。
mò miào jīn chū guì, shī míng jiǔ yǐ chuán.
墨妙今初貴,詩鳴久已傳。
qīng fēng zhī wèi zhuì, zhū zǐ gèng piān piān.
清風知未墜,諸子更翩翩。
“南浦維舟訪”平仄韻腳
拼音:nán pǔ wéi zhōu fǎng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“南浦維舟訪”的相關詩句
“南浦維舟訪”的關聯詩句
網友評論
* “南浦維舟訪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“南浦維舟訪”出自賀鑄的 《王迥子高挽章五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。