“王母令過漢帝家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“王母令過漢帝家”出自唐代張繼的《上清詞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā,詩句平仄:平仄仄仄仄仄平。
“王母令過漢帝家”全詩
《上清詞》
紫陽宮女捧丹砂,王母令過漢帝家。
春風不肯停仙馭,卻向蓬萊看杏花。
春風不肯停仙馭,卻向蓬萊看杏花。
分類:
作者簡介(張繼)
張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。
《上清詞》張繼 翻譯、賞析和詩意
《上清詞》是唐代張繼創作的一首詩詞。詩中描述了紫陽宮的宮女捧著仙丹砂,接受王母的命令前往漢帝家。春風不停地吹動仙馭,卻駛向蓬萊島觀賞杏花的情景。
整體來說,這首詩詞描繪了神仙和仙境的美麗和神秘感。作者對仙境的描寫充滿了幻想和想象力。
以下是《上清詞》的詩詞中文譯文:
紫陽宮的宮女捧著仙丹砂,
王母命令她前往漢帝家。
春風不停地吹動仙馭,
卻開向蓬萊島觀賞杏花。
這首詩詞的詩意在于描繪了仙境的美麗和神秘,展現了詩人對仙境的向往和幻想。紫陽宮是神仙居住的地方,宮女身份的人將仙丹砂捧給漢帝,暗示著人間與仙境的聯系。春風不停地吹動仙馭,形成了仙境的神秘氣氛。最后,詩人描述了仙境中蓬萊島上盛開的杏花,如詩如畫。
整首詩詞表現了詩人對于神仙和仙境的向往和渴望,通過生動的描寫和娓娓道來的語言,構建了一個充滿奇幻色彩和美麗幻想的仙境畫卷。
“王母令過漢帝家”全詩拼音讀音對照參考
shàng qīng cí
上清詞
zǐ yáng gōng nǚ pěng dān shā, wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā.
紫陽宮女捧丹砂,王母令過漢帝家。
chūn fēng bù kěn tíng xiān yù, què xiàng péng lái kàn xìng huā.
春風不肯停仙馭,卻向蓬萊看杏花。
“王母令過漢帝家”平仄韻腳
拼音:wáng mǔ lìng guò hàn dì jiā
平仄:平仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“王母令過漢帝家”的相關詩句
“王母令過漢帝家”的關聯詩句
網友評論
* “王母令過漢帝家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“王母令過漢帝家”出自張繼的 《上清詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。