• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當朝似者稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當朝似者稀”出自唐代張繼的《送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng cháo shì zhě xī,詩句平仄:平平仄仄平。

    “當朝似者稀”全詩

    《送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)》
    獨受主恩歸,當朝似者稀
    玉壺分御酒,金殿賜春衣。
    拂席流鶯醉,鳴鞭駿馬肥。
    滿臺簪白筆,捧手戀清輝。

    分類:

    作者簡介(張繼)

    張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。大歷中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對后世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

    《送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)》張繼 翻譯、賞析和詩意

    送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)

    獨受主恩歸,當朝似者稀。
    玉壺分御酒,金殿賜春衣。
    拂席流鶯醉,鳴鞭駿馬肥。
    滿臺簪白筆,捧手戀清輝。

    中文譯文:
    獨自享受主人的恩寵歸來,像我這樣的人在朝廷中已經很稀少了。
    主人用玉壺分賜御酒,賜予春天的衣裳在金殿上。
    酒席上醉倒的鶯鳥拂動帷幔,馬車鳴起鞭聲,精神飽滿。
    宴席上人們插著白色的筆,我捧著手中的筆,懷念著朝廷的清輝。

    詩意和賞析:
    這首詩是一首送別詩,表達了張中丞歸使幕的離別之情。張繼在詩中寫道,自己因為得到主人的寵愛而獲得了許多榮耀和特權,能夠在朝廷中享受國家的恩寵是一種罕見的待遇。主人給予他玉壺中的御酒,賜予他春天的衣裳,這些都是朝廷的特殊待遇。在宴席上,張中丞的心情愉快,醉得忘記了煩惱,而馬車迅猛地行進,表明了他離別的事實。最后,詩人形容滿臺插著白色的筆,自己捧著手中的筆,表達了對朝廷清輝的追憶和懷念。

    整首詩意融合了離別之情和懷舊之情,表達了詩人對主人的感激之情,對朝廷清輝的留戀之情。詩句優美,描繪了歸使幕的場景,展示了詩人的感情和內心世界,給讀者留下了深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當朝似者稀”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhāng zhōng chéng guī shǐ mù yī zuò hán hóng shī
    送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)

    dú shòu zhǔ ēn guī, dāng cháo shì zhě xī.
    獨受主恩歸,當朝似者稀。
    yù hú fēn yù jiǔ, jīn diàn cì chūn yī.
    玉壺分御酒,金殿賜春衣。
    fú xí liú yīng zuì, míng biān jùn mǎ féi.
    拂席流鶯醉,鳴鞭駿馬肥。
    mǎn tái zān bái bǐ, pěng shǒu liàn qīng huī.
    滿臺簪白筆,捧手戀清輝。

    “當朝似者稀”平仄韻腳

    拼音:dāng cháo shì zhě xī
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當朝似者稀”的相關詩句

    “當朝似者稀”的關聯詩句

    網友評論

    * “當朝似者稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當朝似者稀”出自張繼的 《送張中丞歸使幕(一作韓翃詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品