• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “好住海鷗忘塞鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    好住海鷗忘塞鴻”出自宋代賀鑄的《訪金陵王閑叟不遇留別》, 詩句共7個字,詩句拼音為:hǎo zhù hǎi ōu wàng sāi hóng,詩句平仄:仄仄仄平仄平平。

    “好住海鷗忘塞鴻”全詩

    《訪金陵王閑叟不遇留別》
    歌成五噫賃舂者,藥不二價奪牛翁。
    衰俗何知貴公子,清貧頗有昔人風。
    君方上冢渡沔去,我適乘舟投剡中。
    差池相失重回首,好住海鷗忘塞鴻

    分類:

    作者簡介(賀鑄)

    賀鑄頭像

    賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

    《訪金陵王閑叟不遇留別》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

    《訪金陵王閑叟不遇留別》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我唱了五聲噫嘆,租借舂米的人卻不給我藥物的價格,奪走了我的牛翁。世俗的人們怎么會知道貴族子弟的困境,清貧的我卻有著古人的風韻。你去了君方的墓地,渡過了沔水,而我則乘船去了剡中。我們因為差池而失散,我回首重重思念,你好好地住在海鷗的地方,卻忘記了塞鴻的歸來。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者賀鑄對貴族子弟和清貧之間的對比的思考。他通過自己的親身經歷,感嘆貴族子弟的無知和世俗的浮躁,同時表達了自己清貧卻有著古人風韻的自豪。詩中還描繪了作者與金陵王閑叟的別離,表達了對彼此的思念和對差池的遺憾。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對社會現象的思考和對自身處境的反思。通過對貴族子弟和清貧之間的對比,作者展現了自己的獨立思考和對傳統文化的追求。詩中的描寫細膩而生動,通過對金陵王閑叟的別離,表達了作者對友情和人生的感慨。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “好住海鷗忘塞鴻”全詩拼音讀音對照參考

    fǎng jīn líng wáng xián sǒu bù yù liú bié
    訪金陵王閑叟不遇留別

    gē chéng wǔ yī lìn chōng zhě, yào bù èr jià duó niú wēng.
    歌成五噫賃舂者,藥不二價奪牛翁。
    shuāi sú hé zhī guì gōng zǐ, qīng pín pō yǒu xī rén fēng.
    衰俗何知貴公子,清貧頗有昔人風。
    jūn fāng shàng zhǒng dù miǎn qù, wǒ shì chéng zhōu tóu shàn zhōng.
    君方上冢渡沔去,我適乘舟投剡中。
    chā chí xiāng shī chóng huí shǒu, hǎo zhù hǎi ōu wàng sāi hóng.
    差池相失重回首,好住海鷗忘塞鴻。

    “好住海鷗忘塞鴻”平仄韻腳

    拼音:hǎo zhù hǎi ōu wàng sāi hóng
    平仄:仄仄仄平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “好住海鷗忘塞鴻”的相關詩句

    “好住海鷗忘塞鴻”的關聯詩句

    網友評論


    * “好住海鷗忘塞鴻”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“好住海鷗忘塞鴻”出自賀鑄的 《訪金陵王閑叟不遇留別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品