“書簏尚緘香豆蔻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“書簏尚緘香豆蔻”全詩
書簏尚緘香豆蔻,鏡奩初失玉芙蓉。
歌闌燕子樓前月,魂斷鳳皇原上鐘。
寄語虞卿謾多賦,九泉無路達魚封。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《和彭城王生悼歌人盼盼》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《和彭城王生悼歌人盼盼》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
東園花下記相逢,
倩盼偷回一笑濃。
書簏尚緘香豆蔻,
鏡奩初失玉芙蓉。
歌闌燕子樓前月,
魂斷鳳皇原上鐘。
寄語虞卿謾多賦,
九泉無路達魚封。
詩意:
這首詩詞是賀鑄寫給彭城王生悼念的作品。詩中描述了兩人在東園花下相遇的情景,彼此傾心,渴望能夠再次相見。詩人提到了書簏中封存的香豆蔻和鏡奩中失去的玉芙蓉,這些象征著過去美好回憶的物品,也暗示了逝去的時光和離別的悲傷。詩中還描繪了歌闌下燕子飛舞、樓前明亮的月光,以及魂魄離散的鳳皇原上的鐘聲,這些景象增添了詩詞的哀怨之情。最后,詩人寄托了對虞卿的寄語,表達了自己對逝去的友人的思念之情,但也感嘆生死無常,無法再與其相見。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了詩人對逝去友人的思念之情。通過對花、書簏、鏡奩、月光等意象的運用,詩人將自己的情感與自然景物相融合,表達了對逝去時光和友人的懷念之情。詩中的對比手法也很巧妙,通過描繪過去美好的物品與現實中的離別和悲傷形成鮮明對比,增強了詩詞的感染力。整首詩詞以悼念之情為主線,通過對友人的思念和對生死的思考,表達了對逝去時光和人生無常的感慨。
“書簏尚緘香豆蔻”全詩拼音讀音對照參考
hé péng chéng wáng shēng dào gē rén pàn pàn
和彭城王生悼歌人盼盼
dōng yuán huā xià jì xiāng féng, qiàn pàn tōu huí yī xiào nóng.
東園花下記相逢,倩盼偷回一笑濃。
shū lù shàng jiān xiāng dòu kòu, jìng lián chū shī yù fú róng.
書簏尚緘香豆蔻,鏡奩初失玉芙蓉。
gē lán yàn zi lóu qián yuè, hún duàn fèng huáng yuán shàng zhōng.
歌闌燕子樓前月,魂斷鳳皇原上鐘。
jì yǔ yú qīng mán duō fù, jiǔ quán wú lù dá yú fēng.
寄語虞卿謾多賦,九泉無路達魚封。
“書簏尚緘香豆蔻”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。