“庇暍及斯民”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“庇暍及斯民”全詩
曾無席地陰,庇暍及斯民。
梟巢與狐穴,兇怪相憑親。
嗥嘯屬陰黑,驚搖旁近人。
周環筑級壇,立社祠秋春。
既享不材壽,濫當有土神。
勿惑巫婦言,請揮樵者斤。
猶疑終竊據,復作後來薪。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《老槐》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《老槐》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。這首詩描繪了一棵老槐樹的景象,同時也蘊含了一些深刻的意義。
詩中描述了這棵老槐樹已經枯死了很久,光禿禿的,低垂在一條干凈的小路旁。它曾經沒有提供涼蔭之地,導致人們在炎熱的天氣里受到炎熱的侵襲。梟巢和狐穴在樹上相互依偎,形成了一種兇險的景象,它們發出陰森的嗥叫聲,使路人感到驚恐。周圍有一座筑起的壇子,上面有社祠,供奉著秋天和春天的神靈。然而,老槐樹并沒有得到應有的尊重和祭祀,反而被濫用作為土地神靈的代表。詩人告誡人們不要被巫婦的言語所迷惑,而應該讓伐木工人砍伐這棵老槐樹。然而,詩人自己也猶豫不決,最終還是選擇了繼續砍伐這棵樹,用作柴火。
這首詩詞通過描繪老槐樹的景象,表達了對自然環境的關注和對人們對待自然的態度的思考。老槐樹作為自然界的一部分,曾經沒有給人們提供幫助和庇護,反而成為了兇險和不受尊重的象征。詩人通過這個形象,呼吁人們要正確對待自然,尊重自然,不要濫用資源,同時也反思了人們對待自然的盲目和短視。
以下是《老槐》的中文譯文:
老樹久枯禿,
俯臨清路塵。
曾無席地陰,
庇暍及斯民。
梟巢與狐穴,
兇怪相憑親。
嗥嘯屬陰黑,
驚搖旁近人。
周環筑級壇,
立社祠秋春。
既享不材壽,
濫當有土神。
勿惑巫婦言,
請揮樵者斤。
猶疑終竊據,
復作後來薪。
“庇暍及斯民”全詩拼音讀音對照參考
lǎo huái
老槐
lǎo shù jiǔ kū tū, fǔ lín qīng lù chén.
老樹久枯禿,俯臨清路塵。
céng wú xí dì yīn, bì yē jí sī mín.
曾無席地陰,庇暍及斯民。
xiāo cháo yǔ hú xué, xiōng guài xiàng píng qīn.
梟巢與狐穴,兇怪相憑親。
háo xiào shǔ yīn hēi, jīng yáo páng jìn rén.
嗥嘯屬陰黑,驚搖旁近人。
zhōu huán zhù jí tán, lì shè cí qiū chūn.
周環筑級壇,立社祠秋春。
jì xiǎng bù cái shòu, làn dāng yǒu tǔ shén.
既享不材壽,濫當有土神。
wù huò wū fù yán, qǐng huī qiáo zhě jīn.
勿惑巫婦言,請揮樵者斤。
yóu yí zhōng qiè jù, fù zuò hòu lái xīn.
猶疑終竊據,復作後來薪。
“庇暍及斯民”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。