“早年放樂五云鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早年放樂五云鄉”全詩
憲也但貧猶未病,公乎非酒自能狂。
塵埃輦路春游散,燈火僧窗夜話長。
後日相思枉緘幅,茱萸灣北付漁郎。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《留別王景通二首之一》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《留別王景通二首之一》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早年放樂五云鄉,
遠笑垣東俠少場。
憲也但貧猶未病,
公乎非酒自能狂。
塵埃輦路春游散,
燈火僧窗夜話長。
后日相思枉緘幅,
茱萸灣北付漁郎。
詩意:
這首詩詞是賀鑄寫給王景通的離別之作。詩人回憶起早年在五云鄉的快樂時光,遠遠地笑著看著垣墻東俠的少年場景。雖然貧窮,但詩人依然健康,沒有生病。他并不需要酒來使自己狂熱,因為他內心中的公義使他充滿激情。
塵埃揚起,輦車行駛在路上,春天的游玩散落一地。夜晚,燈火在僧窗中閃爍,長夜里有許多話要說。未來的日子里,思念將成為空白的信紙,茱萸灣北的漁郎將接收這份思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對離別的思念之情。詩人通過回憶早年的快樂時光和對友人的告別,展現了對友情的珍視和對未來的思考。詩中運用了自然景物和夜晚的意象,增加了詩詞的意境和情感的表達。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“早年放樂五云鄉”全詩拼音讀音對照參考
liú bié wáng jǐng tōng èr shǒu zhī yī
留別王景通二首之一
zǎo nián fàng lè wǔ yún xiāng, yuǎn xiào yuán dōng xiá shǎo chǎng.
早年放樂五云鄉,遠笑垣東俠少場。
xiàn yě dàn pín yóu wèi bìng, gōng hū fēi jiǔ zì néng kuáng.
憲也但貧猶未病,公乎非酒自能狂。
chén āi niǎn lù chūn yóu sǎn, dēng huǒ sēng chuāng yè huà cháng.
塵埃輦路春游散,燈火僧窗夜話長。
hòu rì xiāng sī wǎng jiān fú, zhū yú wān běi fù yú láng.
後日相思枉緘幅,茱萸灣北付漁郎。
“早年放樂五云鄉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。