“劉項方龍戰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劉項方龍戰”全詩
叱吒沮風云,睢盱走霆電。
鴻溝一畫天地開,楚王洗劍東歸來。
新都形勝控淮泗,籠山絡谷營高臺。
重瞳登覽何為者,不知招賢知戲馬。
上如激矢下投丸,蘭筋霜腕便回盤。
半夜悲歌騅不逝,明日陰陵行路難。
騋牝三千歸漢閑,粟豆尤聞蠹縣官。
君不見華山之陽古坰牧,春風吹草年年綠。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《彭城三詠之一戲馬臺歌》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《彭城三詠之一戲馬臺歌》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秦蛇已中斷,劉項方龍戰。
秦朝的統治已經結束,劉邦和項羽的龍爭虎斗。
叱吒沮風云,睢盱走霆電。
他們威風凜凜,像風暴一樣強大,快速如閃電。
鴻溝一畫天地開,楚王洗劍東歸來。
他們的戰斗開創了新的局面,楚王洗凈了劍,準備回到東方。
新都形勝控淮泗,籠山絡谷營高臺。
新都地勢優越,控制著淮河和泗水,山巒連綿,高臺巍峨。
重瞳登覽何為者,不知招賢知戲馬。
登上高臺的人們,不知道他們在尋找什么,也不知道他們是否了解馬戲的娛樂。
上如激矢下投丸,蘭筋霜腕便回盤。
他們上下矯健如箭,靈活如彈丸,手腕如霜,回旋如盤。
半夜悲歌騅不逝,明日陰陵行路難。
在半夜悲歌的時候,駿馬卻不停歇,明天前往陰陵的路將會艱難。
騋牝三千歸漢閑,粟豆尤聞蠹縣官。
三千駿馬回到漢朝,安享閑逸,而粟豆卻被蠹蟲侵蝕,官員們卻對此不聞不問。
君不見華山之陽古坰牧,春風吹草年年綠。
難道你沒有看到華山陽側的古坰牧場嗎?春風吹拂,草地年年綠意盎然。
這首詩詞描繪了劉邦和項羽之間的戰斗,以及他們的英勇和決心。同時,詩中也提到了新都的美景和馬戲的娛樂,以及對馬匹的贊美。最后,詩人通過華山陽側的古坰牧場的描寫,表達了自然的美麗和生機。整首詩詞通過生動的描寫和對比,展現了戰爭、美景和生活的多樣性。
“劉項方龍戰”全詩拼音讀音對照參考
péng chéng sān yǒng zhī yī xì mǎ tái gē
彭城三詠之一戲馬臺歌
qín shé yǐ zhōng duàn, liú xiàng fāng lóng zhàn.
秦蛇已中斷,劉項方龍戰。
chì zhà jǔ fēng yún, suī xū zǒu tíng diàn.
叱吒沮風云,睢盱走霆電。
hóng gōu yī huà tiān dì kāi, chǔ wáng xǐ jiàn dōng guī lái.
鴻溝一畫天地開,楚王洗劍東歸來。
xīn dū xíng shèng kòng huái sì, lóng shān luò gǔ yíng gāo tái.
新都形勝控淮泗,籠山絡谷營高臺。
zhòng tóng dēng lǎn hé wéi zhě, bù zhī zhāo xián zhī xì mǎ.
重瞳登覽何為者,不知招賢知戲馬。
shàng rú jī shǐ xià tóu wán, lán jīn shuāng wàn biàn huí pán.
上如激矢下投丸,蘭筋霜腕便回盤。
bàn yè bēi gē zhuī bù shì, míng rì yīn líng xíng lù nán.
半夜悲歌騅不逝,明日陰陵行路難。
lái pìn sān qiān guī hàn xián, sù dòu yóu wén dù xiàn guān.
騋牝三千歸漢閑,粟豆尤聞蠹縣官。
jūn bú jiàn huà shān zhī yáng gǔ shǎng mù, chūn fēng chuī cǎo nián nián lǜ.
君不見華山之陽古坰牧,春風吹草年年綠。
“劉項方龍戰”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。