“人生七十稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人生七十稀”全詩
事功貴及時,遲暮復何算。
嗟吾夙多負,失怙在童丱。
詩禮思有聞,飄颻辭祖貫。
慈親念衰緒,猝猝營婚宦。
名姓系西班,星霜亟徂換。
未筑黃金臺,長歌白石爛。
豈無同心契,相望眇云漢。
每虞狂飚至,摧折澗底干。
異日偶班輸,抱柯徒永嘆。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《人生七十稀》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《人生七十稀》是一首宋代的詩詞,作者是賀鑄。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
人生七十稀,行年今已半。
人的一生七十年的時間是很短暫的,如今已經過了一半。
事功貴及時,遲暮復何算。
在人生中,及時行事和取得成就是很重要的,晚年再做什么又有何意義呢?
嗟吾夙多負,失怙在童丱。
我感嘆自己年少時背負了太多的責任,失去了童年的快樂。
詩禮思有聞,飄颻辭祖貫。
我思考過古代的詩禮之道,寫下了這些流連的詞句。
慈親念衰緒,猝猝營婚宦。
我懷念慈父慈母,卻突然陷入了婚姻和官場的紛擾。
名姓系西班,星霜亟徂換。
我的名字和姓氏與西班牙的聯系緊密,歲月如流星般迅速流逝。
未筑黃金臺,長歌白石爛。
我還沒有建造起輝煌的事業,只能長歌白石之間的凄涼。
豈無同心契,相望眇云漢。
難道沒有人能與我心心相印,相互期望著在遙遠的天空相會嗎?
每虞狂飚至,摧折澗底干。
每當狂風暴雨來臨,摧折了澗底的樹干。
異日偶班輸,抱柯徒永嘆。
將來或許會有一天我會失敗,抱著樹干嘆息。
這首詩詞表達了作者對人生短暫的思考和對自己經歷的反思。他感嘆時間的流逝,對自己年少時的負擔和失去的童年感到遺憾。他思考了古代的詩禮之道,并表達了對家庭和社會壓力的思念。詩中也流露出對未來的擔憂和對失敗的憂慮。整首詩詞以深沉的情感和對人生的思考展現了作者的內心世界。
“人生七十稀”全詩拼音讀音對照參考
rén shēng qī shí xī
人生七十稀
rén shēng qī shí xī, xíng nián jīn yǐ bàn.
人生七十稀,行年今已半。
shì gōng guì jí shí, chí mù fù hé suàn.
事功貴及時,遲暮復何算。
jiē wú sù duō fù, shī hù zài tóng guàn.
嗟吾夙多負,失怙在童丱。
shī lǐ sī yǒu wén, piāo yáo cí zǔ guàn.
詩禮思有聞,飄颻辭祖貫。
cí qīn niàn shuāi xù, cù cù yíng hūn huàn.
慈親念衰緒,猝猝營婚宦。
míng xìng xì xī bān, xīng shuāng jí cú huàn.
名姓系西班,星霜亟徂換。
wèi zhù huáng jīn tái, cháng gē bái shí làn.
未筑黃金臺,長歌白石爛。
qǐ wú tóng xīn qì, xiāng wàng miǎo yún hàn.
豈無同心契,相望眇云漢。
měi yú kuáng biāo zhì, cuī shé jiàn dǐ gàn.
每虞狂飚至,摧折澗底干。
yì rì ǒu bān shū, bào kē tú yǒng tàn.
異日偶班輸,抱柯徒永嘆。
“人生七十稀”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。