“塞南秋水陂塘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塞南秋水陂塘”出自宋代賀鑄的《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》,
詩句共6個字,詩句拼音為:sāi nán qiū shuǐ bēi táng,詩句平仄:平平平仄平平。
“塞南秋水陂塘”全詩
《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》
塞南秋水陂塘,蘆葉蕭蕭半黃。
直北飛來鴻雁,端疑個是瀟湘。
直北飛來鴻雁,端疑個是瀟湘。
分類: 秋水
作者簡介(賀鑄)
《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秋水蘆雁
塞南秋水陂塘,
蘆葉蕭蕭半黃。
直北飛來鴻雁,
端疑個是瀟湘。
中文譯文:
在南方的邊塞秋水陂塘,
蘆葉在風中蕭蕭作響,呈現半黃色。
從正北方飛來一群鴻雁,
讓人不禁懷疑它們是否來自瀟湘地區。
詩意:
這首詩描繪了秋天邊塞地區的景色。詩人通過描寫秋水陂塘和飛過的鴻雁,表達了對秋天的感受和對遠方故鄉的思念之情。蘆葉的顏色透露出秋天的氣息,而飛過的鴻雁則引起了詩人對瀟湘地區的遙思。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言描繪了秋天邊塞的景色,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩中的"塞南秋水陂塘"和"蘆葉蕭蕭半黃"描繪了秋天邊塞地區的景色,給人一種寧靜而凄美的感覺。而"直北飛來鴻雁,端疑個是瀟湘"則表達了詩人對遠方故鄉的思念之情,使整首詩增添了一絲離愁別緒。通過對自然景物的描寫,詩人將自己的情感與大自然相融合,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人的思鄉之情和對美好故鄉的向往。整首詩以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,給人以深深的思考和共鳴的空間。
“塞南秋水陂塘”全詩拼音讀音對照參考
tí huì chóng huà shàn liù yán èr shǒu zhī èr qiū shuǐ lú yàn
題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁
sāi nán qiū shuǐ bēi táng, lú yè xiāo xiāo bàn huáng.
塞南秋水陂塘,蘆葉蕭蕭半黃。
zhí běi fēi lái hóng yàn, duān yí gè shì xiāo xiāng.
直北飛來鴻雁,端疑個是瀟湘。
“塞南秋水陂塘”平仄韻腳
拼音:sāi nán qiū shuǐ bēi táng
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“塞南秋水陂塘”的相關詩句
“塞南秋水陂塘”的關聯詩句
網友評論
* “塞南秋水陂塘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“塞南秋水陂塘”出自賀鑄的 《題惠崇畫扇六言二首之二秋水蘆雁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。