“烏帽背斜暉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏帽背斜暉”出自唐代韓翃的《送李明府赴滑州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wū mào bèi xié huī,詩句平仄:平仄仄平平。
“烏帽背斜暉”全詩
《送李明府赴滑州》
渭城寒食罷,送客歸遠道。
烏帽背斜暉,青驪踏春草。
酒醒孤燭夜,衣冷千山早。
去事沈尚書,應憐詞賦好。
烏帽背斜暉,青驪踏春草。
酒醒孤燭夜,衣冷千山早。
去事沈尚書,應憐詞賦好。
分類:
作者簡介(韓翃)

韓翃,唐代詩人。字君平,南陽(今河南南陽)人。是“大歷十才子”之一。天寶13年(754)考中進士,寶應年間在淄青節度使侯希逸幕府中任從事,后隨侯希逸回朝,閑居長安十年。建中年間,因作《寒食》詩被唐德宗所賞識,因而被提拔為中書舍人。韓翃詩筆法輕巧,寫景別致,在當時傳誦很廣。
《送李明府赴滑州》韓翃 翻譯、賞析和詩意
《送李明府赴滑州》是唐代詩人韓翃創作的一首詩詞。這首詩描述了韓翃送別好友李明府離開渭城前往滑州的情景。
渭城的寒食節已經結束,送別客人歸途遙遠。他戴著烏帽背對著夕陽,青驪馬踏著春草。酒醒之后孤燭照亮了夜晚,寒衣感覺冷入了千山的清晨。
與李明府一同離去的是韓翃的朋友、當時的沈尚書,他的詩文才華出眾,必然被懷念和羨慕。
這首詩詞通過描繪送別離別的情景,表達了對李明府的送行、對友人的憐惜以及對李明府詩賦才華的贊賞。韓翃用簡潔的文字與細膩的情感傳達了離別的悲傷和思念之情,展現出了儒家文化中重視友誼和人情關懷的精神內涵。
“烏帽背斜暉”全詩拼音讀音對照參考
sòng lǐ míng fǔ fù huá zhōu
送李明府赴滑州
wèi chéng hán shí bà, sòng kè guī yuǎn dào.
渭城寒食罷,送客歸遠道。
wū mào bèi xié huī, qīng lí tà chūn cǎo.
烏帽背斜暉,青驪踏春草。
jiǔ xǐng gū zhú yè, yī lěng qiān shān zǎo.
酒醒孤燭夜,衣冷千山早。
qù shì shěn shàng shū, yīng lián cí fù hǎo.
去事沈尚書,應憐詞賦好。
“烏帽背斜暉”平仄韻腳
拼音:wū mào bèi xié huī
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“烏帽背斜暉”的相關詩句
“烏帽背斜暉”的關聯詩句
網友評論
* “烏帽背斜暉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“烏帽背斜暉”出自韓翃的 《送李明府赴滑州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。