“亭亭雙塔是升州”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“亭亭雙塔是升州”全詩
月落潮上時,云披日生處。
搖搖漁艇子,掛席淩江去。
送目思悠悠,橫槊聊一賦。
鴻雁南飛江北流,亭亭雙塔是升州。
前朝物色今何見,白鷺平沙接石頭。
石頭城上清涼國,中有彌天大比丘。
右軍遠孫傲時者,巾鉢久從蓮社游。
吾亦明年及瓜代,一庵見寄外何求。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《東華馬上懷寄清涼和公兼簡社中王拙居士》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《東華馬上懷寄清涼和公兼簡社中王拙居士》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雞鳴紞五鼓,驅馬東華路。
黎明時分,雞鳴聲傳來,我駕馬踏上東華之路。
月落潮上時,云披日生處。
月亮落下,潮水上漲,云彩散開,太陽升起的地方。
搖搖漁艇子,掛席淩江去。
搖搖晃晃的漁船,掛上席子,駛向淩江。
送目思悠悠,橫槊聊一賦。
眺望遠方,思緒萬千,手持長矛,隨意寫下一篇賦詩。
鴻雁南飛江北流,亭亭雙塔是升州。
大雁向南飛翔,江水向北流淌,那威嚴的雙塔是升州的象征。
前朝物色今何見,白鷺平沙接石頭。
過去的輝煌如今何在?白鷺停在平沙上,與石頭相互依偎。
石頭城上清涼國,中有彌天大比丘。
石頭城上是清涼國,其中有一位偉大的比丘。
右軍遠孫傲時者,巾鉢久從蓮社游。
右軍遠孫傲時者,長期在蓮社游玩,戴著巾帽,手持缽。
吾亦明年及瓜代,一庵見寄外何求。
我也將在明年或后年,到瓜代一庵尋求歸宿。
這首詩詞以描繪早晨的景色為主題,通過描述雞鳴、月落、漁船等元素,展現了作者對自然景色的感受和思考。詩中還融入了對歷史的回顧,表達了對過去輝煌的思念和對未來的期待。同時,詩中還涉及到佛教的意象,比如比丘和蓮社,展示了作者對佛教文化的關注和敬仰。
整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感和思想,通過對自然景色和歷史的描繪,展示了作者對人生和世界的思考。
“亭亭雙塔是升州”全詩拼音讀音對照參考
dōng huá mǎ shàng huái jì qīng liáng hé gōng jiān jiǎn shè zhōng wáng zhuō jū shì
東華馬上懷寄清涼和公兼簡社中王拙居士
jī míng dǎn wǔ gǔ, qū mǎ dōng huá lù.
雞鳴紞五鼓,驅馬東華路。
yuè luò cháo shàng shí, yún pī rì shēng chù.
月落潮上時,云披日生處。
yáo yáo yú tǐng zi, guà xí líng jiāng qù.
搖搖漁艇子,掛席淩江去。
sòng mù sī yōu yōu, héng shuò liáo yī fù.
送目思悠悠,橫槊聊一賦。
hóng yàn nán fēi jiāng běi liú, tíng tíng shuāng tǎ shì shēng zhōu.
鴻雁南飛江北流,亭亭雙塔是升州。
qián cháo wù sè jīn hé jiàn, bái lù píng shā jiē shí tou.
前朝物色今何見,白鷺平沙接石頭。
shí tou chéng shàng qīng liáng guó, zhōng yǒu mí tiān dà bǐ qiū.
石頭城上清涼國,中有彌天大比丘。
yòu jūn yuǎn sūn ào shí zhě, jīn bō jiǔ cóng lián shè yóu.
右軍遠孫傲時者,巾鉢久從蓮社游。
wú yì míng nián jí guā dài, yī ān jiàn jì wài hé qiú.
吾亦明年及瓜代,一庵見寄外何求。
“亭亭雙塔是升州”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。