“漁船沿綠岸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漁船沿綠岸”出自宋代賀鑄的《苦竹村南馬上》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yú chuán yán lǜ àn,詩句平仄:平平平仄仄。
“漁船沿綠岸”全詩
《苦竹村南馬上》
楚澤薰風後,林皋夕照間。
漁船沿綠岸,鳥道轉荒山。
久負杯中樂,長偷馬上閑。
悠悠白門路,何日杖藜還。
漁船沿綠岸,鳥道轉荒山。
久負杯中樂,長偷馬上閑。
悠悠白門路,何日杖藜還。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《苦竹村南馬上》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《苦竹村南馬上》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
楚澤薰風后,林皋夕照間。
漁船沿綠岸,鳥道轉荒山。
久負杯中樂,長偷馬上閑。
悠悠白門路,何日杖藜還。
詩意:
這首詩描繪了一個位于苦竹村南的景色。楚澤的薰風吹過后,夕陽的余暉照耀在林間。漁船沿著綠色的岸邊行駛,鳥兒在荒山間飛翔。詩人長期背負著杯中的歡樂,卻常常偷閑于馬上。他思考著漫長的白門路,不知何時才能放下拐杖、拿起藜杖回家。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪楚澤的薰風、夕陽的余暉以及漁船、鳥兒等元素,展現了一幅寧靜而美麗的鄉村景象。詩人通過對自然景色的描繪,表達了對自由自在生活的向往和渴望。他長期背負著杯中的歡樂,但卻常常偷閑于馬上,這顯示了他對自由、閑適生活的追求。最后兩句表達了詩人對回歸家園的期盼,他思念著家鄉的白門路,希望能早日放下拐杖,回到家中過上寧靜的生活。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色和詩人的內心感受,通過對自然與人生的對比,表達了對自由、寧靜生活的向往和追求。這首詩詞展示了賀鑄獨特的寫作風格和對自然的細膩觀察,給人以深思和賞識之情。
“漁船沿綠岸”全詩拼音讀音對照參考
kǔ zhú cūn nán mǎ shàng
苦竹村南馬上
chǔ zé xūn fēng hòu, lín gāo xī zhào jiān.
楚澤薰風後,林皋夕照間。
yú chuán yán lǜ àn, niǎo dào zhuǎn huāng shān.
漁船沿綠岸,鳥道轉荒山。
jiǔ fù bēi zhōng lè, zhǎng tōu mǎ shàng xián.
久負杯中樂,長偷馬上閑。
yōu yōu bái mén lù, hé rì zhàng lí hái.
悠悠白門路,何日杖藜還。
“漁船沿綠岸”平仄韻腳
拼音:yú chuán yán lǜ àn
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漁船沿綠岸”的相關詩句
“漁船沿綠岸”的關聯詩句
網友評論
* “漁船沿綠岸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漁船沿綠岸”出自賀鑄的 《苦竹村南馬上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。