“風便趨吳京”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風便趨吳京”全詩
風便趨吳京,收功在俄頃。
平生負雄圖,晚歲方獲騁。
何必傳鼎彝,江山與之永。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《歷陽十詠之五當利港》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《歷陽十詠之五當利港》是宋代賀鑄所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍驤乘上游,銳氣吞敵境。
風便趨吳京,收功在俄頃。
平生負雄圖,晚歲方獲騁。
何必傳鼎彝,江山與之永。
詩意:
這首詩詞描繪了歷陽港的景象,表達了作者對國家興盛和自身奮斗的期望。詩中的“龍驤乘上游”意味著國家的威武和壯麗,而“銳氣吞敵境”則表達了國家的強大和戰勝敵人的決心。詩中提到的“吳京”是指吳國的都城,表示作者希望國家能夠迅速發展和繁榮。最后幾句表達了作者對自己晚年能夠實現抱負和功業的期望,以及對國家的繁榮和長治久安的祝愿。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了歷陽港的景象和作者的情感。通過運用象征和隱喻的手法,詩人將國家的興盛與自身的奮斗緊密聯系在一起,表達了對國家和個人未來的美好期望。詩中的意象生動,語言簡練,給人以強烈的視覺和情感沖擊。整首詩詞表達了作者對國家和個人命運的樂觀態度,以及對國家繁榮和個人成就的渴望。同時,詩中也蘊含著對歷史傳承和國家文化的思考,表達了對江山永固的愿望。這首詩詞展示了賀鑄深厚的文化底蘊和對國家命運的關注,具有較高的藝術價值和思想內涵。
“風便趨吳京”全詩拼音讀音對照參考
lì yáng shí yǒng zhī wǔ dāng lì gǎng
歷陽十詠之五當利港
lóng xiāng chéng shàng yóu, ruì qì tūn dí jìng.
龍驤乘上游,銳氣吞敵境。
fēng biàn qū wú jīng, shōu gōng zài é qǐng.
風便趨吳京,收功在俄頃。
píng shēng fù xióng tú, wǎn suì fāng huò chěng.
平生負雄圖,晚歲方獲騁。
hé bì chuán dǐng yí, jiāng shān yǔ zhī yǒng.
何必傳鼎彝,江山與之永。
“風便趨吳京”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。