“皂蓋朱轓一日東”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“皂蓋朱轓一日東”全詩
鱸魚菰菜經年別,皂蓋朱轓一日東。
俗眼強分青白在,芳樽未覺圣賢空。
鄱陽不乏江山助,高興都廬屬謝公。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《送周開祖出守鄱陽》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《送周開祖出守鄱陽》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了賀鑄送別周開祖出任鄱陽守的場景,表達了對周開祖的祝福和對鄱陽地區的美好祝愿。
詩詞的中文譯文如下:
三尺京塵袞袞中,略無閑地貯清風。
鱸魚菰菜經年別,皂蓋朱轓一日東。
俗眼強分青白在,芳樽未覺圣賢空。
鄱陽不乏江山助,高興都廬屬謝公。
這首詩詞以賀鑄送別周開祖的場景為背景,通過描繪周開祖離開京城的繁忙景象,表達了他對周開祖的敬佩和祝福之情。詩中提到的“三尺京塵”指的是繁忙的京城,而“袞袞中”則強調了繁忙的氛圍。詩中還提到了“貯清風”,意味著周開祖在繁忙中仍然保持著清新的心態。
接下來的兩句“鱸魚菰菜經年別,皂蓋朱轓一日東”表達了周開祖離開家鄉已經有很長時間了,而他的行程卻只是一天的東行。這里使用了鱸魚和菰菜作為象征,暗示著周開祖離開家鄉已經很久,而他的歸來卻只是一瞬間。
詩的后半部分提到了“俗眼強分青白在,芳樽未覺圣賢空”,表達了賀鑄對于世俗眼光的不屑和對真正的圣賢之士的珍視。他認為世俗眼光無法真正辨別賢與不肖,而真正的圣賢之士卻往往被埋沒。
最后兩句“鄱陽不乏江山助,高興都廬屬謝公”表達了對鄱陽地區的美好祝愿。賀鑄認為鄱陽地區擁有得天獨厚的自然環境和人文資源,而周開祖作為鄱陽的守護者,將會得到江山的助力。他希望周開祖能夠在鄱陽地區取得成功,成為高興都廬的主人,也就是成為謝公(指謝安)一樣的賢明官吏。
總的來說,這首詩詞通過描繪送別場景和表達祝福之情,展現了賀鑄對周開祖和鄱陽地區的贊美和美好祝愿。
“皂蓋朱轓一日東”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu kāi zǔ chū shǒu pó yáng
送周開祖出守鄱陽
sān chǐ jīng chén gǔn gǔn zhōng, lüè wú xián dì zhù qīng fēng.
三尺京塵袞袞中,略無閑地貯清風。
lú yú gū cài jīng nián bié, zào gài zhū fān yī rì dōng.
鱸魚菰菜經年別,皂蓋朱轓一日東。
sú yǎn qiáng fēn qīng bái zài, fāng zūn wèi jué shèng xián kōng.
俗眼強分青白在,芳樽未覺圣賢空。
pó yáng bù fá jiāng shān zhù, gāo xìng dōu lú shǔ xiè gōng.
鄱陽不乏江山助,高興都廬屬謝公。
“皂蓋朱轓一日東”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。